When natural disasters occur through weather, pests, or agricultural losses through falling commodity prices, the federal government must take a more proactive rather than reactive approach and start developing policies in advance which would benefit our producers in good times and bad, not the ad hoc programs that we have seen come from this government.
Lorsque des désastres naturels surviennent à cause des conditions climatiques ou de la vermine ou que des pertes agricoles se produisent à cause de la chute du prix des denrées, le gouvernement fédéral doit adopter une approche plus proactive au lieu de se contenter de réagir et il doit commencer à élaborer à l'avance des politiques qui seront dans l'intérêt des producteurs lorsque la conjoncture sera bonne ou mauvaise, plutôt que de mettre en oeuvre les programmes spéciaux auxquels il nous a habitués.