4. Stresses that while the aim of regional integration is admirable, given dissimilar systems and economies within a region and the complexities caused by overlapping memberships, it is more difficult to accomplish region-to-region FTAs than bilateral ones; while regional integration should not become a pre-condition for FTA agreements, the EU should ensure that its policies support rather than undermine existing positive trends of regional cooperation;
4. souligne que si l'intégration régionale est un objectif louable, compte tenu de la disparité des systèmes et des économies au sein d'une région et des complexités engendrées par le chevauchement des participations, il est plus difficile de réaliser des ZLE entre régions qu'au niveau bilatéral; estime (suppression) que, si (suppression) l'intégration régionale ne saurait (suppression) devenir le préalable à la conclusion d'accords relatifs à l'établissement de ZLE, l'UE doit veiller à ce que des politiques ne sapent pas mais, au contraire, soutiennent les tendances positives existant en matière de coopération régionale;