Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This rather timid man had many accomplishments.

Vertaling van "rather timid man had many " (Engels → Frans) :

A dandy from a small mining town, a world-famous photographer whose business went bankrupt, a master of the nude image who never had much luck with women, a mystic and a Buddhist who believed in communism, a man of many contradictions.

Un dandy issu d'une petite ville minière; un photographe célèbre dans le monde entier, qui a fait faillite; un maître du nu qui n'a jamais eu beaucoup de chance avec les femmes; un mystique et un bouddhiste qui croyait dans le communisme; un homme aux multiples contradictions.


I was a student at Garibaldi Senior Secondary, which is a high school out in the country on the east side of town, and as a high school student there I had the good fortune to have a high school art teacher by the name of Julius Borsos. He was a rather robust man of European descent who had a wonderful appreciation for the arts and did his level best to badger us into seeing if we had any talent or at least had any appreciation of the importance of arts and culture.

J'ai fait mes études à l'école secondaire Garibaldi Senior, une école de campagne située à l'est de la ville et j'ai eu la chance d'avoir Julius Borsos comme professeur d'art. C'était un homme robuste d'origine européenne qui appréciait énormément les arts et qui faisait tout son possible pour découvrir nos talents éventuels et pour nous faire apprécier l'importance des arts et de la culture.


Yesterday, because of the publicity around this issue and the concerns of Canadians, we had the Prime Minister's security advisor, a man who many of us in this place did not even know, and the heads of CSIS and CSEC, called before the Senate committee over this very issue.

Hier, en raison de la couverture médiatique sur ce sujet et des préoccupations des Canadiens, le conseiller du premier ministre en matière de sécurité, un homme que bon nombre d'entre nous ne connaissaient même pas, ainsi que les chefs du SCRS et du CSTC, ont témoigné devant le comité sénatorial à ce sujet.


'In a private prosecution brought before the Vienna Regional Criminal Court on 21 November 2008, Declan Ganley called for Dr Hannes Swoboda to be sentenced for defamation in accordance with Article 111 of the Austrian Criminal Code on the grounds that he had made the following statement to the SPÖ press service, published in a release issued by the Austria Press Agency (APA) Original Text Service (OTS) on 12 November 2008: "Not because Ganley is an opponent of the Lisbon Treaty, but because this man spreads many lies and moreover t ...[+++]

"Par plainte avec constitution de partie civile du 21 novembre 2008 devant le Tribunal pénal de Vienne, M. Declan Ganley a demandé que M. Hannes Swoboda soit condamné pour diffamation, conformément à l'article 111 du Code pénal autrichien, au motif que celui-ci avait déclaré au service de presse du SPÖ autrichien, dans le cadre de l'émission du 12 novembre 2008 de l'Originaltext-Service (OTS), exploité par l'agence de presse Austria Presse: 'Non pas parce que Ganley est opposé au traité de Lisbonne, mais parce que cet homme a répandu ...[+++]


Personally speaking, I am totally convinced, not so much by certain remarks made by Mr Combes, but rather by a politician, many of whose works I have read and who I have held in high regard, Aristide Briand, who in fact brought us a law of separation of Church and State, a law that, in my opinion, he caused to command great respect when he had it adopted.

Je suis personnellement tout à fait convaincu, non pas tellement par certains propos de M. Combes, mais par un homme politique que j’ai beaucoup lu et apprécié, Aristide Briand, qui nous a valu en effet une loi de séparation de l’Église et de l’État, loi qu’il a, à mon avis, fait adopter dans un très grand respect.


This rather timid man had many accomplishments.

Cet homme plutôt timide a de nombreuses réalisations à son actif.


For me, this has been my first parliamentary experience and to have had it in this committee has helped me to understand on many occasions that more is done to build Europe in this difficult, regulatory work that has a direct effect on people’s lives rather than in the many, often pointless, debates on the future and meaning of Europe.

Cela a été ma première expérience parlementaire et faire cette expérience au sein de cette commission m’a permis de comprendre à maintes reprises que ce délicat travail de réglementation qui a un impact direct sur la vie des citoyens contribuait davantage à l’édification de l’Europe que les débats nombreux et souvent inutiles sur l’avenir et la signification de l’Europe.


This subject was in fact discussed during the Portuguese Presidency of the European Union, and the conclusion was that the Council’s position was unfortunately rather timid in this respect, rather fainthearted, showing that ultimately the ministers had not learnt much from the past.

Ce sujet a été discuté, qui plus est, durant la présidence portugaise de l'Union européenne et la conclusion a été que la position du Conseil était malheureusement très timide sur ce point, peu courageuse et laissait penser finalement que les ministres n'ont pas appris grand-chose du passé.


It asked delegations to give their views on five areas that were politically important for the functioning of the enlarged Union but also politically sensitive in many Member States on which rather strong objections had been voiced by a number of delegations.

Elle a demandé aux délégations de s'exprimer sur cinq domaines - politiquement importants pour le fonctionnement de l'Union élargie mais aussi politiquement sensibles dans beaucoup d'Etats membres - et pour lesquels des objections assez fortes ont été émises de la part d'un certain nombre de délégations.


Yesterday my group, as in so many votes in this House, were on automatic pilot, but some of us rather crash-landed, as we discovered, in the vote in respect of Amendment No 15, which was from the GUE Group and called for the release of Mrs Zana and others. We had voted the wrong way.

Hier, mon groupe, comme c'est si souvent le cas lors des votes dans cette Assemblée, était en pilotage automatique. Mais le vol s'est soldé par un atterrissage forcé pour certains, quand nous avons découvert, pour le vote sur l'amendement 15, émanant du groupe GUE et appelant à la libération de Mme Zana et d'autres, que nous nous étions trompés.




Anderen hebben gezocht naar : master     man of many     rather     fortune to have     man who many     the heads     man spreads many     grounds     but rather     many     certain remarks made     rather timid man had many     people’s lives rather     understand on many     to have     unfortunately rather     unfortunately rather timid     conclusion was     which rather     sensitive in many     five areas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather timid man had many' ->

Date index: 2021-06-05
w