Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather weak wording » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This debate could be carried on in a serious way, with serious arguments on both sides, although I happen to think the argument for using the word genocide is a much more serious and convincing argument, than the rather weak arguments that we sometimes get from the government side.

C'est un débat que nous pourrions tenir de façon sérieuse, avec présentation d'arguments solides de part et d'autre, mais il me semble que l'argument en faveur de l'utilisation du terme génocide est bien plus sérieux et convaincant que les arguments relativement faibles que les ministériels nous servent parfois.


We believe that the provision of that information should be compulsory, so Amendment 4, on precisely that point, replaces some rather weak wording with a much stronger requirement that, where we can actually have information on ‘place of farming’ labelling, it should be compulsory, because that is what our consumers want to see.

Nous estimons que la fourniture de ces informations devrait être obligatoire, raison pour laquelle l’amendement 4, qui porte précisément sur ce point, remplace une formulation relativement faible par une exigence beaucoup plus ferme en vertu de laquelle, lorsqu’il est possible d’obtenir des informations sur l’étiquetage du «lieu d’origine», ces informations doivent être obligatoires, car c’est ce que nos consommateurs veulent voir.


In fact, in recent months, the European Union, or rather the Council and the Commission, unlike Parliament, have wasted time discussing whether or not they should include the wordChristian’ in their weak condemnations, while Christians continue to be brutally slaughtered, often because they approached the West, even though there is nothing western about them.

En effet, au cours de ces derniers mois, l’Union européenne, ou plutôt le Conseil et la Commission, au contraire du Parlement, ont perdu du temps à déterminer s’il convenait ou non d’insérer le mot «chrétiens » dans leurs condamnations sans vigueur pendant que des chrétiens continuent d’être massacrés brutalement, souvent parce qu’ils sont proches de l’Occident, même s’ils n’ont vraiment rien d’occidental.


If the government were to do that, it would be more than just a word. Our adversaries are still weak, so they are using low, vicious attacks rather than sound arguments.

On s'en remet donc à des attaques vicieuses et basses, plutôt que de se baser sur des arguments fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This wording insists on the priority that protection of personal information must enjoy, compared to the rather weak formulation in the Commission's proposal This amendment has been adopted in plenary on 6 September 2001.

Tandis que la formulation retenue dans la proposition de la Commission est relativement faible, l'amendement insiste sur la priorité qui doit être donnée à la protection des informations à caractère personnel. Cet amendement a été adopté en plénière le 6 septembre 2001.


It is our contention or submission that there is a desire to distance the deliberations on this bill from the Musqueam Park reality because there are weaknesses in the bill; it places too much reliance in many respects on goodwill and good intention rather than sound and specific legislative wording.

À notre avis, si certains voudraient établir une certaine distance entre les délibérations relatives à ce projet de loi et la situation à Musqueam Park, c'est surtout à cause des lacunes du projet de loi; il met trop l'accent sur la bonne volonté et les bonnes intentions, plutôt que sur des textes législatifs solides et précis.




D'autres ont cherché : rather weak wording     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather weak wording' ->

Date index: 2024-10-08
w