Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «rather would give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, Bill C-43 would not succeed in its aims, but rather would give sweeping discretionary powers to the Minister of Citizenship and Immigration while completely ignoring much needed training and resources.

Malheureusement, le projet de loi C-43 raterait sa cible. En effet, il ne ferait qu'accorder des pouvoirs discrétionnaires considérables au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration sans égard aux besoins en matière de formation et de ressources.


Rather than give $100 to the taxman, they have indicated that they would rather give their money to the Salvation Army soup kitchen, to a homeless group or to help someone who is providing hospice facilities for battered women.

Lorsqu'une personne donne 100 $, par exemple, au lieu de donner cet argent à l'impôt, elle peut choisir de le donner à une soupe populaire de l'Armée du Salut, à un groupe d'aide aux sans-abri ou à des refuges pour femmes battues.


We are proposing that these rules take effect in the fall, not to give us the time to adapt but rather to give the administration time to adapt and to look at how this would work and will work in their whole process.

Nous proposons de mettre en vigueur ce nouveau Règlement cet automne, non pour laisser aux sénateurs le temps de s'y adapter, mais pour permettre à l'administration de s'y faire et de définir les moyens de l'appliquer dans ses processus.


I would have expected that the government, which is always eager to take a whack at the Liberals, would have come prepared and, rather than giving us vivid descriptions of the flora and fauna of the park, would have provided details.

Je me serais attendu à ce que le gouvernement, qui est toujours prêt à attaquer les libéraux, se soit préparé et qu'il nous donne des précisions, au lieu de nous faire une saisissante description de la flore et de la faune du parc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NGOs favoured giving more instruments to the Commission for timely intervention, whereas the industry was concerned whether the industry rather than the Member States would have to the bear the cost of measures against Member States and suspension of EC aid.

Les ONG estiment que la Commission devrait disposer d'outils supplémentaires afin d'intervenir en temps opportun, tandis que les acteurs du secteur se sont montrés préoccupés de savoir si les coûts des mesures engagées contre les États membres et de la suspension de l'aide de la CE seraient supportés par le secteur ou par les États membres.


Making the giving of advice compulsory may have a negative impact on mortgage prices and limit the range of products that consumers choose from, as mortgage lenders would naturally provide advice on their own range of products. Advice should rather be provided, at the consumer's request, by independent advisors or by the lender.

Une obligation légale pourrait, en effet, avoir des conséquences négatives sur le prix des produits hypothécaires et limiter la gamme des produits proposés au consommateur, car les prêteurs hypothécaires fourniraient naturellement des conseils sur leur propre gamme.


I would hope that it would apply to such issues as the granting of contracts on a fair and open basis – rather than giving them to your rich friends.

J'aurais espéré qu'elle s'applique également à des questions telles que l'adjudication de contrats sur une base équitable et ouverte - plutôt que de les confier à d'opulents amis.


In short, it would be highly desirable for the Commission to consider a solution which would give preference to TAC rather than irreversible scrapping measures which would have a much more radical socio-economic effect on all those involved.

Bref, il serait grandement souhaitable que la Commission réfléchisse à une solution qui privilégie les TAC par rapport aux mesures de démolition irréversibles et qui ont une incidence socio-économique plus radicale sur les milieux concernés.


Lastly, we can close the gap between Europe and its people by listening to them, which is obviously what we did not do when we decided to that the euro would replace the national currencies, rather than just complementing them, which would give rise to huge practical difficulties.

Enfin, renouer le lien entre l'Europe et ses peuples, c'est écouter les citoyens, ce qu'on n'a visiblement pas fait quand on a décidé de faire de l'euro non un simple complément des monnaies nationales, mais un remplaçant qui les élimine en suscitant d'immenses difficultés pratiques.


We are saying in this party and in this caucus that we would sooner give the discretion to the crown prosecutor who is indirectly accountable to the people through the attorney general of every province, rather than give that discretion to the judges.

Le Parti réformiste et le caucus réformiste préféreraient laisser cette décision à la discrétion du procureur de la Couronne, qui est indirectement responsable devant la population, par l'entremise du procureur général de chaque province, plutôt qu'à la discrétion des juges.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     rather would give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather would give' ->

Date index: 2024-12-20
w