It might be argued that, given our continuing prominence in the preparation of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty organization, the body which will oversee implementation of the treaty, we should have ratified much sooner.
On pourrait soutenir que, étant donné sa présence constante dans la préparation de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, l'organisme qui surveillera la mise en oeuvre du traité, le Canada aurait dû le ratifier beaucoup plus tôt.