Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
CRCC
Commission for Public Complaints Against the RCMP
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Parkinsonism
Particular legacy
Public Complaints Commission
RCMP
RCMP Classification Formal Review Board
RCMP Public Complaints Commission
Reaction
Royal Canadian Mounted Police

Traduction de «rcmp particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]

Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Royal Canadian Mounted Police | RCMP [Abbr.]

Gendarmerie royale du Canada | GRC [Abbr.]


Classification Formal Review Board, RCMP [ RCMP Classification Formal Review Board ]

Commission de révision de la classification de la G.R.C.


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would ask you a few questions about the independence of the Commissioner of the RCMP, particularly about keeping him being free from the influence of ministers.

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'indépendance du commissaire de la GRC et particulièrement sur la possibilité de le protéger de toute influence que pourraient vouloir exercer les ministres.


There was growing cooperation with the Halifax police and the RCMP, particularly in the sharing of intelligence.

Il y a davantage de collaboration avec le service de police de Halifax et la GRC, particulièrement en ce qui concerne l’échange de renseignements.


This legislation will modernize and update what existed previously, but did not include some international meetings and non-governmental organizations that are present in Canada on a permanent basis and are entitled to be treated as international organizations, just as we expect our people, whether they are volunteers or have some other status, to be treated in the same fashion when they belong to international organizations abroad (1250) There is no reason to keep clause 5, which gives greater powers to the RCMP, particularly since these powers are not limited.

Cette loi vient moderniser, actualiser ce qui existait antérieurement, mais qui ne prenait pas acte de certaines rencontres internationales, ni de certains organismes non gouvernementaux qui sont présents en permanence au Canada et qui ont le droit d'être traités comme des organismes internationaux, de la même façon que nous nous attendons à ce que nos gens, que ce soient des bénévoles ou autres, soient traités de la même façon lorsqu'ils font partie d'organismes internationaux à l'étranger (1250) Nous trouvons qu'il n'est pas pertinent de laisser l'article 5, qui donne plus de pouvoirs à la GRC, surtout que ces pouvoirs ne sont pas bali ...[+++]


There always were frictions between the Sûreté du Québec and the RCMP, particularly since the late 1980s, when an RCMP officer, Mr. Savoie, was responsible for all drug investigations in Quebec.

Il y a toujours eu des frictions entre la Sûreté du Québec et la GRC, surtout depuis la fin des années 1980, lorsque l'officier de la GRC, M. Savoie, était responsable de toutes les enquêtes sur les stupéfiants au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsequent to military service, I spent time with national security investigations with the RCMP, particularly the Momin Khawaja investigation here in Ottawa, and I was involved in preparing risk and threat assessments for the Prime Minister, for cabinet, for senators, for members of the other place and for federally appointed judges.

Après mon service militaire, j'ai participé aux enquêtes sur la sécurité nationale à la GRC, plus particulièrement à celle réalisée sur Momin Khawaja, à Ottawa. J'ai pris part à la préparation d'évaluations du risque et de la menace pour le premier ministre, le Cabinet, des sénateurs, des députés et des juges fédéraux.


w