While those measures should be financed and defined by the Community, it should be left to Member States to select the appropriate set of measures to meet the needs of their regional bodies, taking their particularities into account, where necessary, as well as to integrate them into national support programmes.
Bien qu'il convienne que ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner une série de mesures appropriées afin de répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et également de les intégrer à des programmes d'aide nationaux.