Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «react both through » (Anglais → Français) :

For Senator Beaudoin, and myself, being French- speaking and reacting so instinctively here, it would certainly be helpful, with your support, to go through the cases that have interpreted both and see for ourselves.

Pour le sénateur Beaudoin et moi-même, qui sommes francophones et qui réagissons de façon instinctive dans le cas qui nous occupe, il serait certainement utile, avec votre aide, d'examiner les affaires où on a interprété les deux termes, et de voir par nous- mêmes.


5. Recognises the urgent need to react promptly to global warming, both by taking legally binding measures to reduce greenhouse gas emissions and by introducing regional adaptation plans and proactive adaptation measures such as widespread reforestation initiatives at European, national, regional and local level, as well as through cross-border cooperation, with a view to limiting the damage;

5. reconnaît l'urgence de réagir à temps au réchauffement planétaire en mettant en œuvre des mesures légalement contraignantes de réduction des émissions de gaz à effet de serre, en s'appuyant sur des plans régionaux d'adaptation et sur des actions volontaristes d'adaptation au niveau européen, national, régional et local, telles que de vastes initiatives de reboisement, ainsi qu'en développant des coopérations transfrontalières, afin de limiter les effets négatifs du phénomène;


We are certain that they will react both through referenda, where they are held, because the Greek people have never been asked, nor will they be asked now, and in their daily fight.

Nous sommes persuadés qu’ils réagiront tant dans leurs luttes quotidiennes que lors des référendums, s’ils sont organisés, car le peuple grec n’a jamais été consulté et il ne le sera pas non plus à cette occasion.


We should keep in mind, however, that there is no use in closing a few gaps allowing illegal immigrants to pass through if all the EU Member States do not react as one to denounce the Schengen Agreements and to re-establish real controls at all their borders, both on land and at sea.

Mais restons conscients qu’il ne servira à rien de colmater quelques brèches permettant le passage de clandestins si tous les États membres de l’Union ne réagissent pas de concert pour dénoncer les accords de Schengen et rétablir de véritables contrôles à toutes leurs frontières, terrestres et maritimes.


The policy of accelerated market opening, and the delay taken to react to new situations, such as the invasion of Chinese products through the adoption of appropriate laws, both at regional and at global level, , is challenging the essence of the EU itself, threatening the policy of industrialisation, the policy of protection of the environment, the efforts for regional and social cohesion, and the effort to organise the agricultural market.

La politique d'ouverture accélérée du marché et le retard pris pour réagir aux nouvelles situations, comme l'invasion des produits chinois, au moyen de l'adoption de lois appropriées, au niveau régional comme mondial, mettent en péril l'essence de l'UE elle-même, menaçant la politique d'industrialisation, la politique de protection de l'environnement, les efforts de cohésion régionale et sociale et ceux visant à organiser le marché agricole.


Mr. Bernard Bigras: Madam Speaker, my answer will not deal specifically with that case, but the Liberal Party currently has a modus operandi whereby it is through threats and arrogance that both the members opposite and the general public are forced to react.

M. Bernard Bigras: Madame la Présidente, mon intervention ne portait pas particulièrement sur ce cas, mais il y a actuellement une façon de faire au Parti libéral où c'est par la menace et l'arrogance qu'autant les députés d'en face que la population en général sont forcés d'agir.


The European Commission, through the European Community Humanitarian Office (ECHO), has reacted urgently to an appeal from both the Turkish Ministry of Public Works and the Turkish Red Crescent Society.

La Commission européenne, par l'intermédiaire de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), a réagi immédiatement à une demande du ministère turc des Travaux publics et de la société turque du Croissant- Rouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'react both through' ->

Date index: 2023-05-05
w