Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recognise clients' reaction to therapy
Recognise patients' reaction to therapy
Respond to clients' reaction during therapy
Respond to patients' reaction during therapy
Toxic reaction to local anaesthesia during pregnancy

Vertaling van "reactions during debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
recognise clients' reaction to therapy | respond to clients' reaction during therapy | recognise patients' reaction to therapy | respond to patients' reaction during therapy

détecter la réaction d’un patient à un traitement


Toxic reaction to local anaesthesia during labour and delivery

Réaction toxique à une anesthésie locale au cours du travail et de l'accouchement


Toxic reaction to local anaesthesia during the puerperium

Réaction toxique à une anesthésie locale au cours de la puerpéralité


Toxic reaction to local anaesthesia during pregnancy

Réaction toxique au cours d'une anesthésie locale au cours de la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The farm community has had a reaction to the fact that agricultural issues were not dealt with in the throne speech nor by subsequent Liberal members during debate.

La communauté agricole a réagi fait que certaines questions touchant l'agriculture n'étaient pas traitées dans le discours du Trône et que les députés libéraux ont par la suite omis de les aborder durant le débat.


To read his comments and to hear and see his reactions during debate on Kyoto, he might well favour a polluter paid principle in order to please his friends in Western Canada.

À le lire, à l'entendre et à l'avoir vu réagir lors du débat sur Kyoto, on peut craindre que ce soit plutôt le principe du pollueur payé pour plaire à ses amis dans l'Ouest canadien.


The Commission has already stated on 15 February 2006, during the debate in the European Parliament on this issue, that the publication of cartoons in Danish and other European newspapers and the reactions to this have revealed sensitive and fundamental issues.

La Commission a déjà déclaré le 15 février 2006, au cours du débat sur cette question au Parlement européen, que la publication des caricatures dans des journaux danois et européens et les réactions successives ont soulevé des questions fondamentales et délicates.


The Commission has already stated on 15 February 2006, during the debate in the European Parliament on this issue, that the publication of cartoons in Danish and other European newspapers and the reactions to this have revealed sensitive and fundamental issues.

La Commission a déjà déclaré le 15 février 2006, au cours du débat sur cette question au Parlement européen, que la publication des caricatures dans des journaux danois et européens et les réactions successives ont soulevé des questions fondamentales et délicates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Currently, the legislative assembly controls its own cameras, but allows the media to use the films that it produces. However, these clips only show the person who is speaking; they do not reflect the atmosphere or the reactions of the other members of Parliament during debate.

La pratique, aujourd'hui, veut que l'assemblée législative est responsable de ses caméras et permet aux médias d'utiliser les films qu'elle produit, mais ses films se limitent à la personne qui a la parole et ne reflètent pas l'atmosphère ni les réactions des autres députés lors des débats.


– (EL) Mr President, when a debate on the unacceptable situation in Turkish prisons was scheduled during the last plenary session of the European Parliament in December 2000, and the relevant motions for resolutions were withdrawn due to a lack of coordination between the political groups involved, the disturbance in the Turkish prisons was still in its infancy and the reaction of the Turkish authorities had not yet manifested itse ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, quand, au cours de la dernière séance de l’Assemblée plénière du Parlement européen, en décembre 2000, avait été prévu un débat sur la situation inadmissible sévissant dans les prisons turques, et que les projets de résolution sur cette question ont été retirés, en raison du manque de coordination des groupes politiques concernés, l’agitation, dans les prisons turques, se trouvait encore à ses débuts et la réaction des autorités turques ne s’était pas encore manifestée dans toute sa barbarie.


Because of certain reactions in this Parliament, both today and yesterday during the debate, from some colleagues who were not in New York – reactions obviously based on misinformation and misunderstanding – I want to make it clear that the Members of the European Parliament present in New York did not speak on behalf of this Parliament without a mandate. Actually, they were not entitled to speak, given the procedure at special General Assemblies of the UN.

En raison de certaines réactions au sein de ce Parlement, tant aujourd'hui qu'hier au cours du débat en plénière, de la part de collègues qui n'étaient pas à New-York - réactions manifestement fondées sur des désinformations et des malentendus - je tiens à préciser que les parlementaires européennes présentes à New-York n'ont pas parlé sans mandat au nom de ce Parlement : En effet, elles n'avaient pas le droit à la parole, les choses étant ce qu'elles sont en matière de procédure lors des Assemblées générales extraordinaires de l'ONU.


(FR) Mr President, during the debate the day before yesterday with the Council and the Commission, I mentioned the savage reaction of certain Turkish leaders to the fear that the European Union might try to interfere in internal Turkish affairs on the Kurdish question, at the very moment when a new path to membership is opening up for Turkey.

- Monsieur le Président, lors du débat d'avant-hier avec le Conseil et la Commission, j'ai déjà commenté les réactions brutales de certains responsables turcs, par crainte que l'Union européenne ne tente de s'immiscer dans les affaires intérieures turques à propos de la question kurde, au moment où une route nouvelle s'ouvre sur la voie de son adhésion.


The late Senator Charbonneau's conduct during the GST debate in the fall of 1990 led to extreme reactions in the Senate, including verbal and even physical abuse, which brought disgrace to this institution and certainly little honour on those who behaved so reprehensibly.

La conduite du regretté sénateur Charbonneau pendant le débat sur la TPS, à l'automne 1990, a provoqué des réactions extrêmes au Sénat, notamment des abus verbaux et physiques qui ont jeté le déshonneur sur cette institution et qui ont peu fait pour aider la réputation de ceux qui se sont si mal conduits.


I understand that these rather Draconian rules are a reaction to what took place during the GST debate.

Je crois comprendre que ces règles plutôt draconiennes constituent une réaction à ce qui s'est passé pendant le débat sur la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactions during debate' ->

Date index: 2021-06-20
w