Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By his work you shall know him
Income per work unit of the farmer and his family
One who publishes his own works
Reading and working light
When his work force is fully utilized

Vertaling van "read his work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
by his work you shall know him

à l'ongle on connaît le lion


when his work force is fully utilized

à un moment où son effectif est complet


reading and working light

lampe de lecture et de travail


the author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work

l'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité


income per work unit of the farmer and his family

revenu net de l'exploitant et de sa famille par unité de travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a professor at the University of Lethbridge whose name escapes me right now, but I read his work. He has done some research on this, and you might be interested in him in your travels.

Un professeur de l'Université de Lethbridge, dont le nom m'échappe, a effectué des recherches à ce sujet — j'ai lu son livre — et cela pourrait peut-être vous intéresser dans le cadre de votre étude.


There is a professor at the University of Lethbridge whose name escapes me right now, but I read his work. He has done some research on this, and you might be interested in him in your travels.

Un professeur de l’Université de Lethbridge, dont le nom m’échappe, a effectué des recherches à ce sujet — j’ai lu son livre — et cela pourrait peut-être vous intéresser dans le cadre de votre étude.


You will find, if you read his report carefully, because in fact he buried this politically incorrect conclusion in an appendix, the author said that his detailed work could find no effect of tobacco advertising on the consumption of tobacco amongst young people aged 15 and older in the United Kingdom during the 20 years in which the study was carried out.

Si vous lisez son rapport attentivement, vous constaterez parce qu'il a enfoui sa conclusion politiquement incorrecte dans l'annexe qu'il n'a pas relevé de rapport entre la publicité sur le tabac et la consommation chez les jeunes de 15 ans et plus au Royaume-Uni, durant les 20 ans qu'a duré son étude.


I say this because my group agrees with Spinelli, the only wise man, the only sage of the European institution and the European Parliament; it also suits me that this group of wise men cannot do much, though I do not really know what the Chairman, Felipe González, can do with his mandate, but we will obviously read his work with great interest.

Je dis cela car mon groupe est d’accord avec Spinelli, le seul homme avisé, le seul sage de l’institution européenne et du Parlement européen; cela m’arrange aussi que ce groupe d’hommes sages ne puisse pas faire grand-chose, même si je ne sais pas vraiment ce que le Président, Felipe González, peut faire de son mandat, mais nous lirons évidemment son travail avec grand intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, honourable Members, I would like to start by thanking the rapporteur, Mr Csibi, for his outstanding work on this proposal and by saying how very pleased I am that his work has made agreement possible at first reading.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je remercierai pour commencer le rapporteur, M. Csibi, pour le travail remarquable qu’il a accompli sur cette proposition et j’ajouterai que je suis ravi que ce travail ait pu aboutir à un accord en première lecture.


That is why we have to move forward and endorse the agreement at first reading, after having thanked the rapporteur for the quality of his work and his listening skills.

C’est pourquoi, nous devons avancer et soutenir l’accord, en première lecture, après avoir remercié le rapporteur pour la qualité de son travail et de son écoute.


That is why the Prime Minister appointed Justice Gomery, supported the work of Justice Gomery and accepts fully the conclusions in the report of Justice Gomery, instead of second-guessing the work of Justice Gomery who met with over 172 witnesses and read 28 million pages of documents in his work, unlike The Speaker: The hon. member for Calgary Centre-North.

C'est la raison pour laquelle le premier ministre a nommé le juge Gomery, il a appuyé le travail du juge et il accepte entièrement les conclusions contenues dans son rapport, au lieu de remettre en question le travail du juge Gomery qui a entendu plus de 172 témoins et lu des documents contenant 28 millions de pages dans le cadre de son travail, contrairement. Le Président: Le député de Calgary-Centre-Nord a la parole.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, if he reads further in that same Globe and Mail editorial of today, he will read that these allegations can only be substantiated by Justice Gomery completing his work.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, si le député lit un peu plus loin dans le même éditorial, il lira que ces allégations ne peuvent être confirmées que si le juge Gomery termine son travail.


Not only to be permitted to sit down somewhere and read them, but also to have those documents handed over which he has asked for, and which he needs in order to carry out his work. I am also disappointed that no progress was made towards ensuring that the employees who are in contact with the Ombudsman are only bound by one thing, that is, by the truth, rather than by any form of loyalty to one of the institutions of the EU.

Je suis aussi déçue de constater qu’aucun progrès n'a été enregistré en vue de garantir que les employés qui sont en contact avec le médiateur ne soient liés que par une chose, à savoir la vérité, et non par l’une ou l’autre forme de loyauté à l’égard d’une des institutions européennes.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I should like to congratulate Mr Piecyk because, two years after the first reading of this document, today he can see the culmination of his work.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à féliciter M. Piecyk parce que, deux ans après la première lecture de ce document, son travail atteint aujourd'hui son couronnement.




Anderen hebben gezocht naar : reading and working light     read his work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read his work' ->

Date index: 2024-04-16
w