Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitone ink
Blind ink
Double-tone ink
Duotone ink
Duplex ink
English
MICR
Magnetic Ink Document Reading
Magnetic ink character reading
Magnetic ink character recognition
Magnetic-ink character recognition
Non-read ink
Non-scan ink
Read ink
Reflective ink
Translation
U.V. ink
UV ink
UV-curing ink
Ultra-violet ink
Ultraviolet curing ink
Ultraviolet ink
Varishade ink

Vertaling van "read ink " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




non-scan ink | non-read ink | reflective ink | blind ink

encre réfléchissante


magnetic ink character recognition | MICR | magnetic-ink character recognition | magnetic ink character reading

reconnaissance de caractères magnétiques | reconnaissance magnétique de caractères | RMC | lecture de caractères magnétiques | reconnaissance de caractères à encre magnétique


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


bitone ink | double-tone ink | duotone ink | duplex ink | varishade ink

encre deux-tons | encre double ton


Magnetic Ink Document Reading

Lecture de documents à encre magnétique


ultraviolet curing ink [ ultraviolet ink | UV ink | ultra-violet ink | U.V. ink | UV-curing ink ]

encre UV [ encre à séchage ultraviolet | encre à séchage UV | encre ultraviolette ]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Reading difficulties, stamps being affixed incorrectly (e.g. over the visa sticker so that the machine readable zone of the visa is covered and therefore not possible to check by using optical readers), over previously affixed stamps, partially (a part of the stamp is missing), chaotically and not chronologically, in a not clear and straight manner (e.g. over the edge of passport or unreadable zones with not enough ink).

- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)


- Reading difficulties, stamps being affixed incorrectly (e.g. over the visa sticker so that the machine readable zone of the visa is covered and therefore not possible to check by using optical readers), over previously affixed stamps, partially (a part of the stamp is missing), chaotically and not chronologically, in a not clear and straight manner (e.g. over the edge of passport or unreadable zones with not enough ink);

- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)


I was not surprised to read scientific research later that there is a probable connection between Down's syndrome and other developmental disabilities from exposure to inks, glues, paints and other workplace-related chemicals, such as those used in a printing works.

Je n’ai pas été surprise de lire plus tard des études scientifiques faisant état d’un lien possible entre le syndrome de Down et d’autres altérations de la croissance dues à une exposition aux encres, aux colles, aux peintures et à d’autres produits chimiques utilisés sur le lieu de travail, tels que ceux utilisés dans les imprimeries.


What is frustrating for me is that before the ink is even dry and before the bill even passes third reading, scientists are clamouring to say that therapeutic cloning should be allowed.

L'aspect qui me frustre, c'est que l'encre n'a même pas séché et le projet de loi n'a pas encore franchi l'étape de la troisième lecture que déjà des scientifiques réclament à grands cris que le clonage thérapeutique soit autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since first reading, a number of manufacturers have begun to install such devices. For example, ink-jet cartridges have been fitted with termination devices which burn out the print heads rather than allow the cartridge to be refilled.

Depuis la première lecture, plusieurs fabricants ont commencé à installer de tels dispositifs; par exemple, des cartouches à jet d'encre ont été équipées de dispositifs de destruction qui brûlent les têtes d'impression plutôt que de permettre la recharge de la cartouche.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the u ...[+++]


Just from reading the Air Canada financial statements for the past while, I can see they're in a lot of red ink.

En parcourant les états financiers récents d'Air Canada, j'ai pu constater qu'il y avait souvent des déficits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read ink' ->

Date index: 2021-08-04
w