Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "read something very " (Engels → Frans) :

I am going to read something very briefly from the Canadian Police Association with respect to its concerns about what Bill C-301 would do:

Je me permets de lire un segment d'un texte émanant de l'Association canadienne des policiers, qui s'inquiète des effets qu'aurait le projet de loi C-301.


Now I would like to read something from the PISA report, which is very relevant.

Permettez-moi à ce stade de vous donner lecture d’un passage très pertinent du rapport PISA.


In fact there is a 270% return, it has been found, on a single urban tree that is planted. I will read something very quickly.

Il a été établi qu'un seul arbre planté en milieu urbain donne un rendement de 270 p. 100. Je lis très rapidement quelques passages d'un document sur la question.


However, this first-reading compromise – the product of lengthy and very heated exchanges – is something that, in the spirit of that compromise, I am now prepared to accept, and I hope that the House will accept it tomorrow.

Toutefois, je suis prêt à accepter aujourd’hui l’esprit de ce compromis, auquel nous sommes parvenus en première lecture à l’issue d’échanges longs et très animés, et j’espère que cette Assemblée l’acceptera demain.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, now that we have reached second reading stage, the Common Position, thanks to the good support from the Commission and its staff, but also to Members' willingness not to trip the discussion up with details, has, in my view, resulted in something very positive, and something that we can put to the vote tomorrow.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, nous en sommes à la deuxième lecture et, grâce au soutien bienveillant de la Commission et de ses collaborateurs, mais aussi à la volonté des collègues de ne pas laisser la discussion s'empêtrer dans des débats sur des points de détails, la position commune a permis d'engranger des résultats selon moi très positifs à propos desquels nous pourrons voter demain.


However, though the text reads that "Member States shall do their utmost to encourage the release of live sharks" [emphasis added], one suspects that the Member States encouraging their fishers to do or not to do something will probably not be very effective.

Toutefois, bien que le texte de la Commission précise que "les États membres encouragent, dans toute la mesure du possible, la remise à l'eau des requins vivants" (c'est moi qui souligne), on peut craindre que les pêcheurs ne prêtent qu'une oreille distraite à de tels encouragements, si bien intentionnés soient-ils.


Mr President of the Commission, on reading your White Paper on the reform of the Commission, it is clearly apparent that the guiding principle, the philosophy behind this reform, is something very vague which we cannot accept in this Parliament.

Monsieur le Président de la Commission, lorsqu'on lit votre Livre blanc sur la réforme de la Commission, on peut clairement percevoir que la ligne directrice, la philosophie qui inspire cette réforme, est quelque chose de très obtus que nous ne pouvons accepter dans ce Parlement.


I read something very interesting yesterday in the National Post.

J'ai lu hier dans le National Post un article très intéressant.


We are talking about a tax burden on a fundamental activity which people the world over take part in and benefit profoundly from, reading, something very simple, something very intimate when shared.

Il est question d'un fardeau fiscal sur une activité fondamentale à laquelle participent les gens du monde entier et dont ils profitent énormément: la lecture. C'est une chose très simple, très intime quand on la partage.


It was that. whatever I said was regarded as a final disposition of whether a bill was to be given second reading and that — something very rare — the defeat of the bill at second reading occurred by virtue of my words.

C'était que ce que j'ai dit a été considéré comme la décision finale quant à la deuxième lecture d'un projet de loi et que, chose très rare, le projet de loi a été rejeté en deuxième lecture du fait de mes paroles.




Anderen hebben gezocht naar : going to read something very     like to read     read something     which is very     will read something very     very heated     something     lengthy and very     have reached     resulted in something     something very     text reads     not be very     reading     read something very     profoundly from reading     given second reading     — something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read something very' ->

Date index: 2023-09-19
w