The Chinese government has developed a stimulus package plan to promote stable and relatively fast economic growth by increasing government investment, implementing a two-year investment plan worth 4 trillion yuan, including 1.18 trillion yuan of new investment from the central government — honourable senators, converting 4 tril
lion yuan into U.S. currency is $578 billion — making structural tax reduction and expandin
g domestic demand; readjusting the industrial rejuvenation plans extensively to increase the competitiveness of the na
...[+++]tional economy; encouraging scientific and technological innovation to consolidate the basis for further development; improving social security comprehensively; increasing urban and rural employment; and stimulating the progress of social undertakings.Le gouvernement chinois a élaboré des mesures de stimulation visant à promouvoir une croissance é
conomique stable et relativement rapide par divers moyens : augmenter l'investissement gouvernemental par la mise en œuvre d'un plan d'investissement sur deux ans se chiffrant à 4 billions de yuans, dont 1,18 billion pour de nouveaux investissements de la part du gouvernement central — 4 billions de yuans représentent, honorables sénateurs, 578 milliards de dollars américains; procéder à une réduction structurelle des impôts et accroître la demande intérieure; revoir en profondeur les plans de modernisation industrielle afin d'améliorer la
...[+++]compétitivité de l'économie nationale; encourager l'innovation scientifique et technologique afin de consolider l'assise du développement à venir; améliorer la sécurité sociale dans son ensemble; augmenter l'emploi dans les secteurs urbains et ruraux; et stimuler le progrès des initiatives sociales.