29. Reaffirms, yet again, the view expressed in its resolutions of 26 September 2006, 12 April 2005 , 21 April 2004 and 8 April 2003 that 'the scope of the discharge procedure should cover not only the management activities of Parliament's Secretary-General and Administration, but also the decisions taken by its governing bodies, i.e. its President, Bureau and Conference of Presidents';
29. réaffirme, une fois encore, l'opinion exprimée dans ses résolutions du 26 septembre 2006, du 12 avril 2005 , du 21 avril 2004 et du 8 avril 2003 , selon laquelle "la procédure de décharge devrait couvrir non seulement les activités de gestion du Secrétaire général et de l'administration du Parlement, mais aussi les décisions prises par les instances dirigeantes de l'institution, à savoir le Président, le Bureau et la Conférence des présidents";