– I would like to thank the President-in-Office of t
he Council for that answer, but I should also like to ask him to acknowledge in the Ge
rman Presidency the real concern across the E
uropean Union about recent incidents of possible child abduction for the purposes of exploitation. I would ask him to acknowledge that this is now a major issue in the European Union, for his country, for mine and for others, and to ensure that we come
...[+++] to a conclusion, before the end of the German Presidency, on the exchange of criminal records on people who work with children and will be a danger to them.- (EN) Je voudrais remercier le président en exercice du Conseil pour cette réponse, mais également lui demander de reconnaître, au cours de la présidence allemande, la préoccupation réelle que suscitent, à travers toute l’Union, les récents incidents faisant état d’enlèvements d’enfants à des fins d’exploitation. Je voudrais lui demander de reconnaître qu’il s’agit désormais d’un problème majeur de l’Union européenne, de son pays, du mien et d’autres, et de veiller à ce que nous parvenions à une conclusion, avant la fin de la présidence allemande
, sur l’échange des casiers judiciaires des personnes qui exploitent des enfants et constitu
...[+++]ent un danger pour eux.