However, in its deliberation, the Commission attached weight to the real possibility of competition on the Western European market from Japanese and Eastern European producers, and it took into account the impact of the Uruguay Round, in particular the agreement on a progressive reduction of tariffs.
Cependant, au cours de sa délibération, la Commission a attaché beaucoup d'importance au fait que les producteurs japonais et est-européens ont véritablement la possibilité de pénétrer le marché ouest-européen, et a tenu compte de l'impact de l'Uruguay Round, et en particulier de l'accord sur la réduction progressive des droits de douane.