8. Recognises that speculation on the international currency markets is a major source of monetary instability, which distorts decisions in the real economy, as in the case of relocation; notes, in this context, the successful introduction of economic and monetary union, but draws attention to the urgent need to include real convergence among the Union's key priorities;
8. reconnaît que la spéculation internationale sur le marché des changes constitue une source importante d'instabilité monétaire, faussant les décisions dans l'économie réelle, comme dans le cas des délocalisations; souligne, à cet égard, la réussite de la mise en œuvre de l'Union économique et monétaire, mais insiste sur la nécessité urgente de placer la convergence réelle au premier plan des priorités de l'Union;