V. whereas lending to the private sector, which is key to financing the real economy, remains weak and private credit flows are subdued in several Member States, despite the various liquidity programmes established by the ECB;
V. considérant que les prêts au secteur privé, essentiels au financement de l'économie réelle, demeurent limités et que les flux de crédits privés restent modérés dans plusieurs États membres, et ce malgré les différents programmes de liquidité mis en place par la BCE;