Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The figure is probably much higher than that.

Vertaling van "real figure is probably much higher " (Engels → Frans) :

These are federal figures but, as we have seen time and time again in the House, the real figures are generally much higher.

Ce sont les données fournies par le gouvernement fédéral, mais comme nous avons pu le constater à maintes reprises à la Chambre, les données réelles sont en général beaucoup plus élevées.


B. whereas according to the Kyrgyz authorities around 300 people died in the clashes, although fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure could be much higher; whereas more than 2000 people were injured or hospitalised and many are still missing,

B. considérant que d'après les autorités kirghizes, près de 300 personnes auraient trouvé la mort dans ces affrontements, mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement par intérim, ont exprimé leurs craintes que le nombre réel soit bien plus élevé; considérant que plus de 2 000 personnes ont été blessées ou hospitalisées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


B. whereas according to the Kyrgyz authorities around 300 people died in the clashes, although fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure could be much higher; whereas more than 2000 people were injured or hospitalised and many are still missing,

B. considérant que d'après les autorités kirghizes, près de 300 personnes auraient trouvé la mort dans ces affrontements, mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement par intérim, ont exprimé leurs craintes que le nombre réel soit bien plus élevé; considérant que plus de 2 000 personnes ont été blessées ou hospitalisées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


B. whereas according to the Kyrgyz authorities around 300 people died in the clashes, although fears have been expressed, including by the head of the interim government Rosa Otunbayeva, that the real figure could be much higher; whereas more than 2000 people were injured or hospitalised and many are still missing,

B. E. considérant que d’après les autorités kirghizes, près de 300 personnes auraient trouvé la mort dans ces affrontements, mais que certains, dont Rosa Otounbaïeva, chef du gouvernement par intérim, ont exprimé leurs craintes que le nombre réel soit bien plus élevé; considérant que plus de 2 000 personnes ont été blessées ou hospitalisées et que de nombreuses autres sont toujours portées disparues,


– (ES) Mr President, Commissioner, I am not going to repeat the arguments already expressed by the Members who have drawn up this motion for a resolution, but I really would like to emphasise the importance of this resolution, since it results from an extremely serious incident: the deaths of 27 people – officially, though the real figure is probably much higher, as other speakers have said – who had gathered peacefully outside the Office of the High Commission for Refugees in Cairo.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne répéterai pas les arguments exprimés par les députés à l’origine de cette proposition de résolution, mais je tiens vraiment à souligner l’importance de celle-ci. Elle est, en effet, la conséquence d’un incident extrêmement grave: la mort de 27 personnes - officiellement du moins, puisque le chiffre réel est probablement beaucoup plus élevé, comme l’ont indiqué d’autres intervenants - qui s’étaient rassemblées pacifiquement devant le bureau du Haut Commissariat aux réfugiés d ...[+++]


But as Joel mentioned, because of the information blockage and the cover-up, the real figures may be much higher than those numbers.

Mais comme Joel l'a mentionné, compte tenu du blocage et de la dissimulation de l'information, les chiffres réels pourraient être bien plus importants.


According to figures published by the National Forum on Health, we spent on average 12.7% in 1994; that figure is probably much higher today.

Les chiffres avancés par le Forum national sur la santé disent qu'en moyenne on dépensait 12,7 p. 100 en 1994; c'est probablement plus considérable aujourd'hui.


The figure is probably much higher than that.

Le nombre réel est probablement beaucoup plus élevé que cela.


. whereas, according to the Commission, detected irregularities totalling Ecu 1.3 billion affected the 1996 budget, though the true figure for losses resulting from fraud is inherently difficult to estimate and is probably much higher,

A. considérant que, d'après la Commission, le volume global des irrégularités détectées en 1996 est de 1,3 milliard d'écus, le chiffre exact des pertes dues à la fraude étant toutefois, de par leur nature même, difficile à estimer et probablement beaucoup plus élevé,


However, because many Canadian workers have given up looking for work and have dropped out of the labour force, real unemployment rates are probably much higher.

Le taux de chômage chez les jeunes s'élèverait à 16,6 p. 100. Toutefois, comme de nombreux travailleurs canadiens ont cessé de chercher un emploi et se sont retirés du marché du travail, le taux de chômage réel est probablement de beaucoup supérieur au taux officiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real figure is probably much higher' ->

Date index: 2024-07-02
w