We had obstacles to overcome, we did not always agree with some of you, and I would like to pay tribute and offer my warmest thanks to the three rapporteurs, who in turn took part in those negotiations, and more particularly to Mrs Wortmann-Kool, who is the real author of today’s success.
Il nous a fallu surmonter des obstacles, nous n’avons pas toujours partagé le même point de vue que certains d’entre vous, et je voudrais saluer et remercier chaleureusement les trois rapporteurs qui ont pris part à ces négociations à tour de rôle, et plus particulièrement Mme Wortmann-Kool, qui est l’artisan véritable du succès d’aujourd’hui.