I
n the real world, one of two things happens, either the administrator adopts a
me-too policy, the objective of which is to look as much like other pension funds as possible in the belie
f that, if anything goes wrong, a judge will not find fault with a fund that did what everyone else did; or, alternatively, the administrator adopts a policy that serves the interests of the plan sponsor, recognizing that in most circumstances it is the plan sponsor wh
...[+++]o is affected by, and therefore has an interest in, fund performance.
Dans la réalité, soit que l'administrateur adopte une politique dont l'objectif est de ressembler le plus possible aux autres caisses de retraite dans la conviction que, si quelque chose tourne mal, un juge ne trouvera pas matière à reproches envers une caisse qui a fait comme tout le monde, soit qu'il adopte une politique qui serve les intérêts du répondant, sachant que dans la plupart des circonstances, c'est celui-ci qui est touché par le rendement des placements et qui est par conséquent directement intéressé.