However, these proposals do not inc
lude measures which could increase transparency about the distribution of added value and profit margins between and inside the different sectors of the food chain; information
which discloses the real costs of production of farmers as opposed to prices offered by buyers and related consequences for production practices, food quality and restructuring of the sector, negative impacts on the environment and comparable externalities; or information about the infl
uence of structural ...[+++]surplus production caused by certain policies on quantities of supply and related decrease of producer prices.En revanche, ces propositions ne comportent pas de mesures de nature à renforcer la transparence de la répartition de la valeur ajoutée et des marges bénéficiaires dans et entre les différents secteurs de la chaîne alimentaire; ni d'informations relatives à la publicité des coûts de production réels d
es agriculteurs, en regard des prix proposés par les acheteurs, et à leurs conséquences sur les pratiques de production, la qualité des denrées alimentaires et la restructuration du secteur, ainsi qu'à leurs incidences négatives sur l'environnement ou à des effets d'externalités comparables; ni d'informations sur les effets de la surproduc
...[+++]tion structurelle, générée par certaines politiques, sur les volumes de l'offre et la baisse des prix à la production qui y est associée.