Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C’est la vie!
Idiomatic Expressions in English as a Second Language 1
Real-Life Expressions in English as a Second Language
Real-Life Expressions in French as a Second Language

Traduction de «real-life expressions in english as a second language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Real-Life Expressions in English as a Second Language

Expressions de la vie courante en anglais langue seconde


Real-Life Expressions in French as a Second Language [ C’est la vie! ]

Expressions de la vie courante en français langue seconde [ C’est la vie! ]


Idiomatic Expressions in English as a Second Language 1

Expressions idiomatiques en anglais langue seconde 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question being put on the motion, it was agreed to. Madeleine Dalphond-Guiral moved, – That the Subcommittee instruct the Research Officers to prepare a communiqué to express the Subcommittee’s sentiments in regards to the unanimous vote in the House on the motion of Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Godin (Acadie—Bathurst), — That this House call upon the government to develop a comprehensive program to level the playing field for Canadians with disabilities, by acting on the unanimous recommendations of the committee repo ...[+++]

Madeleine Dalphond-Guiral propose, – Que le Sous-comité charge les attachés de recherche de rédiger un communiqué pour exprimer les sentiments du Sous-comité relativement à l’adoption à l’unanimité par la Chambre de la motion de Mme McDonough (Halifax), appuyée par M. Godin (Acadie—Bathurst), — Que la Chambre demande au gouvernement d’élaborer un programme exhaustif visant à établir des règles de jeu équitables pour les Canadiens handicapés, en donnant suite aux recommandations formulées à l’unanimité par le Comité dans son rapport intitulé «Un système plus juste envers les Canadiens: le crédit d’impôt pour personnes handicapées» et nota ...[+++]


My second point is that I believe that there should be more real-life learning of the languages of the neighbouring countries in border regions, such as Czech in eastern Bavaria, but that this should not be restricted to schools.

Ma deuxième remarque est qu’il faudrait promouvoir davantage l’apprentissage pratique des langues des pays voisins dans les régions frontalières, par exemple l’apprentissage du tchèque dans l’est de la Bavière, mais cet apprentissage ne doit pas se limiter à l’école.


Our study points to a number of potential broad directions for intervention: we need to offer more intensive second-language learning opportunities; we need to make better use of the potential of institutions that teach in the other official language, through collaboration and partnerships and the use of technology; we need to offer students more exchanges and real life opportunities to use their second language in Canada; and we need to look again at second-language ...[+++]

Notre étude fait ressortir certaines grandes avenues possibles d'intervention: nous devons offrir davantage de possibilités d'apprentissage intensif en langue seconde; nous devons mieux utiliser le potentiel des établissements qui enseignent dans l'autre langue officielle par la collaboration, les partenariats et le recours à la technologie; nous devons offrir aux étudiants plus d'échanges et de possibilités concrètes d'utiliser leur langue seconde au Canada; enfin, nous devons revoir les p ...[+++]


And students, professors, administrators, experts, and government officials all agree that real-life opportunities to use and practise the second language, exchanges, and other opportunities for interaction with people who speak the other language are vital.

Étudiants, professeurs, administrateurs, experts, représentants gouvernementaux, tous s'entendent pour dire que les occasions concrètes d'utiliser la langue seconde, les échanges et les autres possibilités d'interaction avec des gens qui parlent cette langue sont d'une importance capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Welcomes the adoption of legislation removing all restrictions on broadcasting in the Kurdish language by private and public channels both at local and national level, as well as of legislation on the use of the Kurdish language in prisons; urges the Government to take further measures ensuring real opportunities to learn Kurdish within the public and private schooling system and allowing Kurdish to be used in political life and in access to public services; calls on the Government to make sure that anti-terror laws are not misused to ...[+++]

14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le cadre du système scolaire public et privé, ainsi que d'utiliser cette langue dans la v ...[+++]


14. Welcomes the adoption of legislation removing all restrictions on broadcasting in the Kurdish language by private and public channels both at local and national level, as well as of legislation on the use of the Kurdish language in prisons; urges the Government to take further measures ensuring real opportunities to learn Kurdish within the public and private schooling system and allowing Kurdish to be used in political life and in access to public services; calls on the Government to make sure that anti-terror laws are not misused to ...[+++]

14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le cadre du système scolaire public et privé, ainsi que d'utiliser cette langue dans la v ...[+++]


14. Welcomes the adoption of legislation removing all restrictions on broadcasting in the Kurdish language by private and public channels both at local and national level, as well as of legislation on the use of the Kurdish language in prisons; urges the Government to take further measures ensuring real opportunities to learn Kurdish within the public and private schooling system and allowing Kurdish to be used in political life and in access to public services; calls on the Government to make sure that anti-terror laws are not misused to ...[+++]

14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le cadre du système scolaire public et privé, ainsi que d'utiliser cette langue dans la v ...[+++]


Through this national program, part-time and full-time second language monitors are provided to educational bodies to help second-language teachers convey to students the real life aspects of the language they are studying and awareness of the culture associated with the language.

Grâce à ce programme national, les services de moniteurs de langue seconde à temps plein ou à temps partiel sont offerts à des établissements d'enseignement afin d'aider les enseignants de langues secondes à transmettre aux élèves les aspects pratiques de la langue qu'ils étudient et de les sensibiliser à la culture qui lui est associée.


I should have said that the Irish language in the 1937 Constitution of Ireland is the first official language as the national language, but the constitutional position with English as a second language and the real position in day-to-day life are poles apart.

J'aurais dû signaler plus tôt que, selon la Constitution irlandaise de 1937, la langue irlandaise est la première langue officielle ou langue nationale de l'Irlande et que l'anglais est considéré comme deuxième langue dans la constitution, mais que la situation est bien ...[+++]




D'autres ont cherché : vie     real-life expressions in english as a second language     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real-life expressions in english as a second language' ->

Date index: 2022-09-12
w