In my view, with these trade agreements that have been negotiated, from the FTAA in 1989, to the NAFTA in 1994, to the World Trade Organization in 1995, if you cumulate the provisions of these agreements and realize how they've been entrenched in national law, it makes sense to think of them as each country's—in this case Canada's—external constitution.
À mon sens, si l'on envisage les accords commerciaux qui ont été négociés, l'ALE en 1989, l'ALENA en 1994, l'Accord de l'Organisation mondiale du commerce en 1995, si l'on fait le cumul de leurs dispositions et que l'on se rende compte qu'elles ont été inscrites dans les lois du pays, il devient logique de les considérer comme la constitution externe du pays, et donc, dans notre cas, du Canada.