Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realizing about $150 » (Anglais → Français) :

We see where the government basically took in approximately $4.5 billion that they raised in fuel taxes last year, and then spent only $150 million on this. That's about 3% of the return. Yes, I realize how revolving funds work, but we need to invest something in that for all of us.

Nous savons que, l'an dernier, les taxes sur le carburant ont rapporté au gouvernement environ 4,5 milliards de dollars, alors qu'il n'a consacré que 150 millions de dollars au réseau routier, soit environ 3 p. 100. Je sais comment fonctionnent les fonds renouvelables, mais il faut néanmoins investir davantage dans cette infrastructure dans l'intérêt de tous.


Mr. Currie: I look at the case of almonds in the U.S. When they started to have huge economic losses of beehives and had difficulty supplying beehives there, I think the almond growers came to the realization that these bees are important, and instead of paying $40 per hive to rent a colony, they are now paying in the neighbourhood of about $150 a hive.

M. Currie : Je pense à la culture des amandes aux États-Unis. Lorsqu'ils ont commencé à avoir d'énormes pertes économiques concernant les ruches et des problèmes d'approvisionnement en ruches, les producteurs d'amandes ont compris que les abeilles étaient importantes, et plutôt que de payer 40 $ par ruche pour louer une colonie, ils paient maintenant environ 150 $.


If you're talking about the safety aspect of it, I realize that if you're going 200 miles or 150 miles offshore, then you need something that's going to be stable and you don't have worry that your boat is not capable of taking care of the storms you're going to get into.

Sur le plan de la sécurité, si vous pêchez à 200 ou à 150 milles de la côte, vous aurez certainement besoin d'un bateau stable et conçu pour résister aux tempêtes.


That plus the continued share ownership in Hibernia represents about $2 billion in government equity which could be applied to the debt, realizing about $150 million in annual interest savings, money which could then go to stimulative tax relief or to health care and agriculture.

Cela, plus les actions qu'il continue de détenir dans Hibernia, représente environ deux milliards de dollars de capitaux propres du gouvernement qui pourraient servir à réduire la dette et permettre ainsi des économies annuelles de 150 millions de dollars en frais d'intérêt; cet argent pourrait alors être employé pour l'octroi d'allégements fiscaux encourageants ou pour les soins de santé et l'agriculture.


When those families are distributed across the country, we realize that we are talking about approximately 300 to 350 families for New Brunswick, some 100 families for Northern Ontario, about 10 families for the Cornwall region and 150 to 200 families for the Ottawa region.

Quand on distribue ces familles à travers le pays, on se rend compte que pour le Nouveau-Brunswick, on parle d'environ 300 à 350 familles, pour le Nord de l'Ontario, on parle d'une centaine de familles, pour la région de Cornwall, on parle d'une dizaine de familles, pour la région d'Ottawa, on parle de 150 à 200 familles par année.




D'autres ont cherché : realize     that's about     spent only $150     realization     neighbourhood of about     about $150     you're talking about     debt realizing about $150     talking about     realizing about $150     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realizing about $150' ->

Date index: 2023-01-28
w