Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Vertaling van "really are desperately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of us will have come across this situation among our friends, acquaintances or even family members, when a seriously ill person or their relatives and friends search desperately, and in many cases these people really are desperate, for information about whether a better medicine or a better treatment is available.

Nous avons tous connu ce genre de situation où nos amis, nos connaissances ou même des membres de notre famille, un de leurs parents ou amis étant gravement malade, recherchent désespérément - ces personnes sont d’ailleurs souvent désespérées au sens propre - des informations sur l’existence éventuelle d’un médicament ou d’un traitement plus efficace.


They are really asking, “What is the government's plan?” We are saying we have a plan to put Canadians back to work, the two million Canadians who are desperate for a job.

En fait, ce qu'ils veulent vraiment savoir, c'est quel est le plan du gouvernement.


My question to the hon. member is, could that money not be used to really help those families who are in desperate need?

J'aimerais que la députée me dise pourquoi ces sommes ne peuvent pas plutôt être utilisées pour aider les familles qui ont désespérément besoin de soutien?


Reform of the Financial Regulation really is desperately needed.

La réforme du règlement financier s’impose réellement de toute urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reform of the Financial Regulation really is desperately needed.

La réforme du règlement financier s’impose réellement de toute urgence.


I do not know how they can say that they want to be a new government and that they want to have democratic reform, when they really are desperately trying to recycle themselves by coming back with old bills.

Je ne sais pas comment le gouvernement peut prétendre être novateur et effectuer une réforme démocratique alors qu'il tente désespérément de se recycler en ramenant sur le tapis de vieux projets de loi.


While everyone agrees that we desperately need to strengthen our security mechanisms so that terrorist actions on our soil are prevented, the Canadian public is clearly concerned that the fundamental freedoms they have fought wars over are now being held in harm's way by a government and a small group of people who cannot really be trusted.

Tout le monde reconnaît que nous devons absolument renforcer les mesures de sécurité pour prévenir les actes terroristes chez nous, mais les Canadiens semblent de toute évidence craindre que les libertés fondamentales pour lesquelles nous avons combattu pendant des guerres ne soient mises en péril par un gouvernement et un petit groupe de personnes en qui ils ne peuvent pas avoir confiance.


Sadly it is not just the Erika, but the 1 000 ships that have sunk over the past ten years that really highlight the desperate need to make progress in the areas we are discussing this afternoon.

Malheureusement, ce n'est pas uniquement l'Erika, mais les 1 000 navires qui ont sombré au cours de ces dix dernières années qui mettent en lumière le besoin désespéré d'avancer dans les points figurant à l'ordre du jour des débats de cet après-midi.


Sadly it is not just the Erika , but the 1 000 ships that have sunk over the past ten years that really highlight the desperate need to make progress in the areas we are discussing this afternoon.

Malheureusement, ce n'est pas uniquement l'Erika , mais les 1 000 navires qui ont sombré au cours de ces dix dernières années qui mettent en lumière le besoin désespéré d'avancer dans les points figurant à l'ordre du jour des débats de cet après-midi.


Youth unemployment ranges from 15 to 19 per cent. Some say that it is really 17 per cent. In any event, here we are hitting that segment of our population that desperately needs jobs with high premiums in unemployment insurance.

Le taux de chômage chez les jeunes se situe entre 15 et 19 p. 100. Certains disent qu'il est en réalité de 17 p. 100. En tout cas, voilà que nous imposons de lourdes cotisations d'assurance-emploi à un groupe de la population qui a désespérément besoin de travailler.




Anderen hebben gezocht naar : really simple syndication     really are desperately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really are desperately' ->

Date index: 2021-02-13
w