Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Do we know what our clients really thinks of us?
How Washington Really Works for Senior Executives
Most
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really Simple Syndication
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Said to contain

Traduction de «really be said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.

Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.


We really need action on this urgently!", said Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis.

Nous devons vraiment nous atteler à cette tâche de toute urgence!», a déclaré Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire.


Jonathan Hill, EU Commissioner responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "I am really pleased that the Council has reached agreement on our proposal to reform the Prospectus Directive so quickly.

M. Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Je suis heureux que le Conseil ait aussi rapidement trouvé un accord sur notre proposition de réforme de la directive sur les prospectus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I personally do not sit on the Standing Committee on Public Safety and National Security, but some of my colleagues there have heard witnesses from the legal community and civil liberties advocates, who really have said that the provisions of Bill S-7 are pointless, that there is a lack of balance between security and fundamental rights, particularly as regards the role of the Attorney General.

Personnellement, je ne siège pas au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, mais certains de mes collègues y ont entendu beaucoup de témoins des milieux juridiques et de la défense des libertés civiles. Ceux-ci ont vraiment dit que les dispositions du projet de loi S-7 étaient inutiles.


Both countries are on track to bring their deficits to below 3% by he agreed deadlines, but they need to pursue their efforts to ensure this really happens", said Economic and Monetary Affairs Commissioner Olli Rehn.

Elles sont bien parties pour ramener leur déficit sous la barre des 3 % dans le délai convenu mais ne doivent pas pour autant relâcher leur effort», a déclaré M. Olli Rehn, le commissaire en charge des affaires économiques et monétaires.


What is really being said by the bill is if a custody award has been made, and if an application is made to change that custody award, more specifically the visitation rights by the non-custodial parent, the judge must take into account the health of the non-custodial parent, especially if the parent is terminally ill or in critical condition.

Ce que dit le projet de loi, en fait, c'est que si un jugement sur la garde a été rendu et si on présente une demande de modification de ce jugement, plus précisément en ce qui concerne les droits de visite du parent qui n'a pas la garde, le juge doit prendre en compte la santé du parent qui n'a pas la garde, particulièrement si le parent est en phase terminale ou dans un état critique.


"Although fossil fuels will stay with us for a long time, we have to develop alternative energy sources to make Europe's economic growth really sustainable," said European Research Commissioner Philippe Busquin".

"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".


The minister responded, and it is very difficult to understand sometimes what is really being said, that subsections 30.8(8) and 30.9(6):

Il est parfois très difficile de comprendre ce qui a été dit, mais la ministre a répondu que les paragraphes 30.8(8) et 30.9(6):


With this in mind – and in view of the fact that my colleague, Mrs Boumediene-Thiery, of my Group has really already said everything that needs to be said – I should just like to add the following comment.

Mme Boumediene-Thiery, membre de mon groupe, a en fait déjà dit tout cela mais je voudrais juste ajouter à ce sujet que nous disposons à présent d'un bon résultat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really be said' ->

Date index: 2024-05-01
w