Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Bringing Communities Together
Bringing People & Solutions Together
Bringing People Together
Bringing Us All Together
Forum bringing together the marine industries
Group goods together

Traduction de «really brings together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


unite, bring together

procéder au rapprochement | rapprocher | réunir


Forum bringing together the marine industries

forum des industries maritimes | FIM [Abbr.]


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Bringing Us All Together [ Bringing People Together ]

On y va tous ensemble [ Se connaître pour mieux se comprendre ]


Bringing People & Solutions Together

Nous réunissons gens et solutions


Bringing Communities Together

La convergence des collectivités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hire those services. Publishing is really bringing together the artist's work, contracting to get work done and then selling the goods afterwards.

Être dans l'édition, c'est s'occuper de trouver les oeuvres des artistes, de passer des contrats pour faire faire le travail, et d'en vendre ensuite le produit.


The third area is the so-called Partners for Peace, which is now called the Atlantic Council, and really brings together all the other countries into the discussion.

Il y a aussi les Partenaires pour la paix, maintenant appelé le Conseil de l'Atlantique, qui permet de regrouper tous les autres pays autour d'une même table.


I believe they're the services that really bring together all of our collective policing efforts across the country, so in that way they're unique.

Je crois que ce sont les services qui regroupent toutes nos activités collectives de maintien de l'ordre dans tout le pays.


Agreeing with the Presidency on the issues of narcotics, what we have sought to do is develop a comprehensive response which really brings together the rural development aspects of it with social issues and, of course, the rule of law.

En accord avec la Présidence sur la question des stupéfiants, ce que nous nous sommes efforcés de faire, c’est de développer une approche exhaustive qui associe réellement les aspects de cette question concernant le développement rural aux questions sociales et, bien entendu, à l’état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agreeing with the Presidency on the issues of narcotics, what we have sought to do is develop a comprehensive response which really brings together the rural development aspects of it with social issues and, of course, the rule of law.

En accord avec la Présidence sur la question des stupéfiants, ce que nous nous sommes efforcés de faire, c’est de développer une approche exhaustive qui associe réellement les aspects de cette question concernant le développement rural aux questions sociales et, bien entendu, à l’état de droit.


I just came from the Society of Nuclear Medicine meeting, which is the international group that really brings together the thought leaders in the field.

Je reviens d'une réunion de la Société de médecine nucléaire, qui est le groupe international réunissant des penseurs éminents dans le domaine.


What I want to do is draw those two things together, to find a way in which we can enhance what we do, to support the work that is going on, to make the Quartet more effective, to bring together what has been, in a sense, the Council and Commission operating side by side, and to meld it into one so that what we do on the ground really makes a difference.

Ce que je veux faire, c’est réunir ces deux aspects, pour trouver un moyen d’améliorer ce que nous faisons déjà, soutenir les travaux en cours, rendre le Quartette plus efficace, et rassembler ce qui a été, en un sens, accompli par le Conseil et la Commission côte à côte pour le fondre en une seule action, afin que ce que nous faisons sur le terrain produise vraiment des résultats concrets.


– Mr President, I think that this recommendation is a very good example of the added value that the European Union can bring to health care where, although we have limited competences, bringing together experts from Member States can really make a difference to peoples’ lives.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que cette recommandation est un excellent exemple de la valeur ajoutée que l’Union européenne est en mesure d’apporter en matière de soins de santé, un domaine dans lequel, malgré nos compétences limitées, la réunion d’experts des États membres peut réellement faire la différence pour le bien-être des citoyens.


In this way, we would have to consider what really brings us together, without blindly accepting the acquis communautaire as a taboo area, and how the common institutions will operate in a Union which uses this differentiated scale.

Ce qui implique de réfléchir à ce qui nous rassemble vraiment, mes chers collègues, sans s'accrocher aveuglément au tabou de l'acquis communautaire, et de réfléchir au fonctionnement des institutions communes dans une Union différenciée.


You're probably the first group we've had that really brings together both scientific information and knowledge and investigation, along with the practical experience of our fishermen.

Vous êtes probablement le premier groupe que nous entendons qui lie vraiment ensemble les renseignements, connaissances et études de nature scientifique et l'expérience pratique de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really brings together' ->

Date index: 2024-11-10
w