Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member State from which the goods came
Member State of consignment
Product from which the waste came

Traduction de «really came from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Member State from which the goods came | Member State of consignment

Etat membre de provenance | Etat membre de provenance des marchandises


product from which the waste came

produit générateur de déchets


product from which the waste came

produit générateur des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This really came from the thousands of volunteer groups that, in effect, gave evidence before the committee.

C'est l'œuvre des milliers de groupes de bénévoles qui ont témoigné devant le comité.


The only other gesture really came from Newfoundland and Labrador when there was an expropriation issue, which was for the benefit of the people for the sake of the timber rights as well as the rights to produce electricity off the river, the Exploits River primarily.

En fait, le seul autre geste est venu du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, qui a procédé à une expropriation. Avantageuse pour la population, cette mesure touchait les droits de coupe et les droits de produire de l'électricité à même les rivières, plus particulièrement la rivière Exploits.


What happened really could take us almost to the edge of the abyss, the precipice, and so the unanimous call that came from Parliament is the only one that can guide us at this difficult time.

Ce qu’il est arrivé pourrait nous mener presque au bord du gouffre, du précipice, et l’appel unanime lancé par l’Assemblée est donc le seul qui puisse nous guider en ce moment difficile.


Specifically to my question, on the democratic reform proposals, I notice in the Speech from the Throne that these proposals really came from the old Reform Party.

Pour ce qui concerne expressément ma question, à propos des propositions de réforme démocratique, j'observe dans le discours du Trône que ces propositions, en réalité, sont venues du vieux Parti réformiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After 60 hours of negotiations, followed by a 15-minute visit from one who had participated in them, we can understand some of the bitterness that came out in your speech, for it is a fact that what emerges from this summit is that the time really has come for the European Union to spell out the facts. Europe is indeed in a crisis situation, but then so are its Heads of State or Government.

Après 60 heures de négociations - et ensuite une entrevue de 15 minutes avec un des participants -, nous comprenons l’amertume dont était empreint votre discours, car il est évident que ce sommet a montré qu’il était temps que l’Union européenne mette les points sur les i. L’Europe est effectivement dans une situation de crise, mais ses chefs d’État ou de gouvernement le sont aussi.


President Barroso, Commissioner Verheugen, I think we should really learn something from the sad story of Italy’s economy and its Government, which came to power promising a new economic miracle by cutting taxes and environmental rules, and today the country is bottom of the table for growth and competitiveness in Europe.

Monsieur le Président Barroso, Monsieur le Commissaire Verheugen, je pense que nous devons vraiment tirer les enseignements du triste scénario de l’économie italienne et de son gouvernement, arrivé au pouvoir en promettant un nouveau miracle économique grâce à une réduction des taxes et des normes environnementales. Or, ce pays est aujourd’hui le dernier en termes de croissance et de compétitivité en Europe.


The involvement of women has also been extraordinary and exceptional vitality came from women’s organisations, which really must be given assistance.

L’implication des femmes a également été extraordinaire et une exceptionnelle vitalité s’est dégagée des organisations de femmes, auxquelles nous devons réellement prêter assistance.


The reactions to it from the 130 stakeholders who submitted comments were generally positive, but what came back was what has been reflected here, namely that it is sometimes seen as being too fluffy and not really an understandable concept.

Les réactions des 130 parties concernées qui nous ont communiqué leurs commentaires étaient dans l’ensemble positives, mais la note de fond qui ressortait était identique à celle exprimée par cette Assemblée, à savoir que le concept est parfois considéré comme trop embrouillé et difficilement compréhensible.


The thrust of that organization really came from Stanley's riding and from Senator Haidasz himself.

Cette organisation a vraiment pris naissance grâce au travail effectué dans la circonscription du sénateur Haidasz et à l'apport du sénateur Haidasz lui-même.


I wonder if the member would like to talk about where deficits really started, where they really came from.

Je me demande si le député aimerait parler de l'origine réelle des déficits.




D'autres ont cherché : member state of consignment     really came from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really came from' ->

Date index: 2022-01-19
w