Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really did come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We saw how a modern, network-driven economy suddenly became dependent on that factor, on that technology, how it was attacked and how its security really did come under very serious threat.

Nous avons vu comment une économie moderne basée sur les réseaux est soudain devenue dépendante de ce facteur, de cette technologie, et nous avons vu comment elle a été attaquée et comment sa sécurité a fait l'objet d'une menace très grave.


We never really did come up with a satisfactory answer.

Nous n'avons jamais trouvé une réponse satisfaisante.


And we addressed two other issues which I think would definitely be postponed if they did not have support from the Community: firstly, offshore wind energy, which is rather a large project that needs to be connected to the mainland grid, and, secondly, carbon capture and storage, where we really need to encourage industry to come with a full-scale project as soon as possible.

Et nous avons examiné deux autres questions qui, je le pense, seraient définitivement ajournées si elles ne bénéficiaient pas d’un soutien de la Communauté: tout d’abord, l’énergie éolienne en mer, consistant plutôt en un vaste projet devant être relié au réseau continental, et, ensuite, le captage et le stockage du carbone, pour lesquels nous devons réellement encourager l’industrie à présenter un projet final dans les plus brefs délais.


It goes well beyond the present legislation where we are limited really to the proceeds of that particular act of criminality, unless we can prove beyond a reasonable doubt that something did come from and can be identified as proceeds of crime by itself.

Elle va bien au-delà de la mesure législative actuelle qui nous restreint aux revenus tirés de cet acte criminel particulier, à moins que nous puissions prouver hors de tout doute raisonnable qu'une chose est issue de la criminalité et peut être reconnue comme étant un produit de la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, if you imagined that, for the purpose of the pact, 3.0% really meant 3.0%, that proceedings would be instituted against countries with a deficit of over 3.0% and that these countries would be subject to sanctions if they did not get below the 3.0% limit the following year, then the reform of the Stability Pact does not come up to expectations.

Bien entendu, si vous considérez qu’aux fins du pacte, 3,0% signifie vraiment 3,0%, que des procédures seront engagées contre les pays présentant un déficit supérieur à 3,0% et que ces pays seront sanctionnés s’ils ne redescendent pas sous la barre des 3,0% l’année suivante, alors la réforme du pacte de stabilité ne répond pas aux attentes.


The Senate as a whole really did not know the provisions of those bills, because the bills did not come before the entire Senate.

Le Sénat dans son ensemble ne connaissait pas vraiment les dispositions de ces projets de loi, car il n'en était pas saisi.


We never saw it as a report on suggesting how the hub and spoke system should work – the relay system for interpretation – nor, indeed, did we really have any thinking about the freelancing possibilities with modern communications where we can dispatch a large amount of our translation material to people who are in the Member States, rather than recruiting a whole range of people to come and work in Luxembourg as fixed and permanent employees of Parliament.

Nous ne l'avons jamais considéré comme un rapport suggérant comment le système de relais et de sonorisation devait fonctionner - le système de relais pour l'interprétation - et, en effet, nous n'avons jamais vraiment pensé aux possibilités qu'offraient le secteur des freelances vu les moyens de communication modernes qui permettent d'expédier une grande quantité de nos traductions n'importe où dans les États membres, plutôt que de recruter un grand nombre de personnes pour venir travailler au Luxembourg comme employés fixes et permanents du Parlement.


I believe that the four amendments submitted by the Committee on Development and Cooperation must be accepted by the Commission and I hope that the Commissioner, Mr Patten, who did not very often give me happy replies on other things when he was in another office, perhaps today will give me some little encouragement that Christmas is really coming.

Je crois que les quatre amendements soumis par la commission du développement et de la coopération doivent être acceptés par la Commission et j'espère que le commissaire Patten, qui ne m'a pas souvent donné de réponses réjouissantes sur d'autres sujets lorsqu'il occupait un autre poste, me donnera aujourd'hui quelques petits signes encourageants que le Père Noël n'est pas loin.


I will say at the very least that one of the reasons parliament changed after 1993 was that the Bloc Quebecois and the Reform Party really did come here to try to make changes and try to bring dignity to parliament.

Je dois dire à tout le moins que l'une des raisons pour lesquelles le Parlement a changé après 1993, c'est que le Bloc québécois et le Parti réformiste ont essayé d'apporter des changements et de redonner une certaine dignité au Parlement.


Many northern communities did come before the committee and we really did appreciate their input.

De nombreuses collectivités nordiques ont comparu devant le comité et nous avons réellement apprécié les renseignements qu'elles nous ont fournis.




D'autres ont cherché : really did come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really did come' ->

Date index: 2023-11-10
w