Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really from about 2003 onward " (Engels → Frans) :

From 2003 onwards, the selected projects will be required to create a web-site presenting progress and (interim) results on the Internet.

À partir de 2003, les projets sélectionnés devront créer un site internet présentant les progrès réalisés et les résultats (provisoires) obtenus.


Preparations are currently well underway for the enlargement of the Union from 2003 onwards, with the eventual perspective of a European Union of up to twenty-eight members, and a population of 544 million.

La phase préparatoire à l'élargissement de l'UE à partir de 2003, dans l'objectif final d'une Union européenne comprenant jusqu'à 28 membres et une population de 544 millions d'habitants, est déjà bien avancée.


Member States will have in particular the possibility to introduce or reinforce forest fire prevention measures in their Rural Development programming documents from 2003 onwards.

Les États membres auront notamment la possibilité d'introduire ou de renforcer des mesures de prévention des incendies de forêt dans leurs documents de programmes de développement durable à partir de 2003.


Following the Copenhagen European Council Conclusions (2002), the Commission is intensifying from 2003 onwards the monitoring of legislative and policy developments in the ten acceding countries with a view to ensure their best preparation for membership.

Suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague (2002), la Commission intensifie à partir de 2003 le suivi des évolutions législatives et politiques dans les dix pays en passe d'adhérer, afin de garantir leur préparation optimale à l'adhésion.


In a second phase, funding of training programmes would require dedicated budgetary resources from 2003 onwards.

Dans un deuxième temps, soit à partir de 2003, le financement de ces programmes de formation devrait se faire sur des ressources budgétaires spécialement prévues à cet effet.


Over the past five or six years, really from about 2003 onward, we've seen very substantial economic growth occurring in the coastal areas and in the mining sector, and the benefits of this growth have to some extent trickled down at least to people in the coastal areas, so that the rate of poverty has declined from 49% to 39%. However, the benefits of this export-led growth have not trickled down to the south and central highlands and to the Amazonian jungle region, where 63% of the indigenous population live in very severe poverty.

Depuis cinq ou six ans, plus précisément depuis 2003, on a assisté à une très nette croissance économique dans les régions littorales et dans le secteur minier, avec des avantages dont profitait du moins la population des régions côtières, ce qui a fait passer le taux de pauvreté de 49 à 39 p. 100. En revanche, les avantages de cette croissance stimulée par les exportations ne se sont pas rendus jusqu'au Sud, aux plateaux centraux ni à la région de la jungle amazonienne, où 63 p. 100 de la population indigène vit dans des conditions de très grande pauvreté.


In this context, the Council welcomes the government's guideline to use, from 2003 onwards, the average inflation forecast for the euro-area as the benchmark for wage negotiations, as well as the freezing of most wages in the government sector in 2003.

Dans ce contexte, le Conseil se félicite de la démarche du gouvernement consistant à utiliser, à compter de 2003, les prévisions moyennes d'inflation de la zone euro comme référence pour les négociations salariales et à geler la majorité des salaires dans le secteur public en 2003.


From 2003 onwards tobacco producers who wish to withdraw from tobacco growing will be eligible for assistance from the Community Tobacco Fund for investment measures designed to create new activities and generate employment.

A partir de 2003 les producteurs de tabac qui veulent abandonner la culture pourront bénéficier de l'intervention du Fonds tabac pour réaliser des projets d'investissements visant la création de nouvelles activités et d'emplois.


The proposal would establish a target ("central") rate of €350 per 1000 litres from 1 January 2003, to be adjusted for inflation from 2003 onwards, allowing Member States a gradually narrowing scope for variation either side of the central rate so as to arrive at a single harmonised rate by 2010.

La proposition institue un taux pivot de 350 € pour 1 000 litres à partir du 1er janvier 2003, qui serait indexé sur l'inflation; la marge de variation des États membres par rapport au taux pivot serait progressivement réduite de manière à aboutir à un taux unique harmonisé d'ici 2010.


The central rate would be set at €350 in 2003 and would be adjusted for inflation on the basis of the consumer price index from 2003 onwards.

Il est proposé de fixer ce taux pivot à 350 € en 2003, qui sera indexé chaque année sur l'inflation mesurée par l'indice des prix à la consommation.




Anderen hebben gezocht naar : from     from 2003 onwards     currently well     union from     programming documents from     documents from     intensifying from     budgetary resources from     resources from     six years really from about 2003 onward     well     states a gradually     litres from     january     price index from     €350 in     really from about 2003 onward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really from about 2003 onward' ->

Date index: 2023-02-06
w