Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really had read » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I really had the feeling as I read through Bill C-4 that I was being shown an old movie—I am trying to refrain from saying a really bad one—in which I had played a role.

J'avais vraiment l'impression, à la lecture du projet de loi C-4, qu'on était en train de me faire jouer dans un vieux film — je me retiens pour ne pas dire un navet — auquel j'avais déjà participé.


The thing that really ended my being able to read that book was the description of the way in which this man had destroyed a previous real marriage this was a common law marriage and had destroyed the children from that marriage.

Ce qui m'a vraiment rendue incapable de poursuivre la lecture de ce livre, c'est la description de la façon dont cet homme avait brisé un vrai mariage antérieur il s'agissait cette fois-ci d'une union libre et détruit la vie des enfants issus de ce mariage.


Where, though, I asked myself, and so I had a look in my archives and dug out the legislative and working programme for 2006. Aha, I knew it: I really had read all this before!

Mais où? C’est la question que je me suis posée et j’ai donc consulté mes archives; j’y ai déniché le programme législatif et de travail pour 2006 et j’étais dans le bon: je l’avais déjà lu!


Mr. Speaker, in the member's commentary he did not say whether he had read the Law Commission of Canada report that I mentioned and I think he should really do that.

Monsieur le Président, le député n'a pas dit s'il a lu le rapport de la Commission du droit du Canada dont j'ai parlé; je pense vraiment qu'il devrait le lire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, as I read it, I really had the feeling I was reading a report from the Minister, rather than a Committee report.

Il reste qu'en lisant le document, j'ai eu l'impression qu'il s'agissait davantage d'un rapport de la ministre que d'un rapport du comité.


If you, Commissioner, really had taken note of what Parliament proposed at first reading, you would have been able to achieve all these lofty objectives, of which I am in favour, and it would have been possible without red tape and burdensome impositions, for these nutrient profiles are beyond my comprehension, and I cannot forget how Mr Podger from the Food Safety Authority said quite clearly that he did not know how he was meant to arrive at them.

Monsieur le Commissaire, si vous aviez réellement pris note de ce que le Parlement a proposé en première lecture, vous auriez pu être en mesure d’atteindre tous ces nobles objectifs, que je soutiens, et cela aurait été possible sans paperasserie et sans lourdes contraintes. Ces profils nutritionnels sont au-delà de ma compréhension, et je ne peux oublier que M. Podger, de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré assez clairement qu’il ne savait pas comment il était supposé arriver à ces profils.


If the opposition members had read the bill they would have known clearly what the military zones really meant and would not have made statements to the contrary of what is actually in the bill.

Si les députés de l'opposition l'avaient lu, ils sauraient à quoi correspondent les zones militaires et n'auraient pas fait de déclarations contredisant ce que l'on retrouve dans le projet de loi.


Now then, at home yesterday afternoon, caught up in this measure on which I was due to speak today, I asked my wife, Graziella Fatuzzo (née Spallina), to show me the creams she uses. When I had read the label, I said to her, ‘Look, this cream even contains placenta material’, but she replied, ‘Really?

Donc, obnubilé par la disposition au sujet de laquelle je savais que je devrais intervenir, j'ai dit hier après-midi à ma femme, Graziella Spallina, épouse Fatuzzo : "Montre-moi les crèmes que tu utilises !" et, après avoir regardé l'étiquette, j'ai ajouté : "Mais cette crème est préparée à base de placenta !" Elle m'a répondu : "Vraiment ?


From the time of the Green Paper up until now when the second reading is imminent, the directive has had several names. The name of the directive really does not matter now, however.

Depuis la publication du Livre vert jusqu'à cette deuxième lecture, cette directive a eu plusieurs noms, mais ce n'est pas le nom de la directive qui importe réellement mais son contenu.


Then a proposal was submitted at a very late stage and in March 1999 we had the first reading, which is when we should really have discussed the review of the TEN.

Une proposition a suivi très tardivement et en mars 1999 avait lieu la première lecture.




D'autres ont cherché : really had read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really had read' ->

Date index: 2023-05-26
w