Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «really impossible should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I then said that I could not resist asking if it was still more or less impossible to be able to build a church in Turkey, I really should have said not just a church or a synagogue but a Buddhist or Hindu temple, and they both said it was very difficult and more or less impossible and they kind of regretted that.

Ensuite, je n'ai pas pu résister à leur demander s'il était plus ou moins impossible de construire une église en Turquie, mais j'aurais plutôt dû ne pas dire seulement une église, ou une synagogue, mais un temple bouddhiste ou hindou, et elles ont répondu qu'il serait difficile, voire impossible, de faire construire tel édifice, ce qu'elles trouvaient regrettable.


First of all, we should have the perspective of a normal democratic evolution of the peace process so that we might really believe that at the end of June our presence will make a difference, either because the peace process is really fully completed, which I don't believe it will be, or because it is absolutely impossible to complete.

Tout d'abord, il faudrait avoir la perspective d'une évolution démocratique normale du processus de paix de manière que nous puissions vraiment croire qu'à la fin de juin, notre présence fera une différence, soit parce que le processus de paix sera complètement terminé, ce que je ne crois pas, soit parce qu'il sera absolument impossible de le mener à bien.


First of all, we should have the perspective of a normal democratic evolution of the peace process so that we might really believe that at the end of June our presence will make a difference, either because the peace process is really fully completed, which I don't believe it will be, or because it is absolutely impossible to complete.

Tout d'abord, il faudrait avoir la perspective d'une évolution démocratique normale du processus de paix de manière que nous puissions vraiment croire qu'à la fin de juin, notre présence fera une différence, soit parce que le processus de paix sera complètement terminé, ce que je ne crois pas, soit parce qu'il sera absolument impossible de le mener à bien.


Only in cases where this is really impossible should additional trade take place.

Lorsque cette possibilité est totalement exclue, le commerce complémentaire peut avoir lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, with Spanish Members so deeply divided on the resolution before us, it has made it impossible for the rest of Parliament to form a united view on a subject that we really should not be divided on.

Néanmoins, compte tenu du véritable fossé qui sépare en deux camps les députés espagnols pour ce qui est de la présente résolution, leurs collègues se trouvent dans l’impossibilité de parler d’une seule voix sur un sujet qui requiert notre cohésion totale.


However, with Spanish Members so deeply divided on the resolution before us, it has made it impossible for the rest of Parliament to form a united view on a subject that we really should not be divided on.

Néanmoins, compte tenu du véritable fossé qui sépare en deux camps les députés espagnols pour ce qui est de la présente résolution, leurs collègues se trouvent dans l’impossibilité de parler d’une seule voix sur un sujet qui requiert notre cohésion totale.


That is why I believe that in future negotiations we should really concentrate on the idea that if the USA cannot initiate the ratification process, then we ourselves should enter into agreements with other countries, as ultimately ratification without the USA is not impossible if we are at long last to make some progress here.

Il n'est pas possible de faire plus de concessions. C'est pourquoi je suis d'avis que nous devrions vraiment nous concentrer dans les négociations futures, si les États-Unis ne parviennent pas à engager un processus de ratification, sur la conclusion d'accords avec les autres pays permettant de procéder enfin, sans les États-Unis, à une ratification pour faire progresser la situation dans son ensemble.


That is why I believe that in future negotiations we should really concentrate on the idea that if the USA cannot initiate the ratification process, then we ourselves should enter into agreements with other countries, as ultimately ratification without the USA is not impossible if we are at long last to make some progress here.

Il n'est pas possible de faire plus de concessions. C'est pourquoi je suis d'avis que nous devrions vraiment nous concentrer dans les négociations futures, si les États-Unis ne parviennent pas à engager un processus de ratification, sur la conclusion d'accords avec les autres pays permettant de procéder enfin, sans les États-Unis, à une ratification pour faire progresser la situation dans son ensemble.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     really impossible should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really impossible should' ->

Date index: 2022-10-18
w