Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing like a miser's feast

Traduction de «really like nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nothing like a miser's feast

il n'est festin que de gens chiches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like the government to stop answering questions that are really important to my constituents with snippets of their economic action plan, which really does nothing for my region.

J'aimerais que le gouvernement cesse de répondre à des questions, qui sont vraiment importantes aux yeux de mes concitoyens et concitoyennes, par des éléments tirés de leur Plan d'action économique qui ne fait vraiment rien pour ma région.


Likely nothing, but we do not really know because the Conservative government, which claims to be transparent, keeps everything secret.

Fort probablement rien, mais nous ne le savons pas vraiment parce que le gouvernement conservateur, qui prétend être transparent, garde tout secret.


Unfortunately, it is not always the case and some political parties—the Liberal Party and the Conservative Party, not to mention this country's two oldest political parties—would really like nothing to change in that regard.

Hélas, on se rend compte que ce n'est pas toujours le cas et que certains partis politiques — pour ne pas nommer les deux plus anciens partis politiques du Canada, le Parti libéral et le Parti conservateur — voudraient bien que cela se continue comme ce l'est actuellement.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would really like to know, because if that is his knowledge of the environment we know why the Liberals got nothing done on the environment. Mr. Speaker, I am not defending Dalton McGuinty.

Monsieur le Président, je ne défends pas Dalton McGuinty.


In fact, what the Liberals would really like to do is absolutely nothing so that when there is an election they can say that they heard the Gomery recriminations, they read the Gomery report and they will bring in legislation.

En fait, ce que les libéraux aimeraient vraiment faire, c'est absolument rien du tout. De cette façon, lorsqu'il y aura une élection, ils pourront dire qu'ils ont entendu les récriminations du juge Gomery, qu'ils ont lu son rapport et qu'ils comptent présenter une mesure législative.


What I would like to say to Mr Bösch, on the subject of IACS, is that in my own country, the incidence of fraud – which is actually nothing to do with fraud, but rather, because of applications filled in wrong but without criminal intent, is really an incidence of errors – stands at 0.9%.

Ce que je voudrais dire à M. Bösch, au sujet du système intégré de gestion et de contrôle, c’est que dans mon pays, l’incidence des fraudes - qui n’a en réalité rien à voir avec la fraude, mais , en raison des demandes mal introduites, relève vraiment d’une incidence d’erreurs - s’élève à 0,9%.


For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.

Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.


Nothing in what the future Member States seek is fundamental from our point of view, but it can be fundamental to them and to their ability to win the support they need, and so I very much hope that we will all – by which I mean the Council, the Commission, and Parliament – summon up the flexibility that will be needed if the project is to be a success, not only for politicians like us, but most especially for those who really matter – the people in the present and future Member States.

Rien de ce que souhaitent les futurs États membres n'est fondamental pour nous, mais cela peut être fondamental pour eux et pour leur capacité à gagner le soutien dont ils ont besoin. Et c'est pour cela que j'espère de tout cœur que nous tous ensemble - le Conseil, la Commission, le Parlement -, nous apporterons la flexibilité nécessaire pour faire de ce projet un succès, pas seulement pour nous, les politiques, mais tout particulièrement pour ceux dont il est finalement question, pour les habitants des États membres et des futurs États membres.


– (IT) Mr President, Commissioner, Minister, I have to say that my assessment of the Lisbon resolutions and, above all, of the goal, so often evoked in this House, of making the economy of the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, can be summed up like this: it is an empty, rhetorical formula with little or nothing to do with what is or is not really happening in the economies of the European countries.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je dois dire que l'évaluation que je dresse des résolutions de Lisbonne et surtout de l'objectif, évoqué à plusieurs reprises en cette Assemblée, de faire de l'économie de l'Union européenne une économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, se résume en quelques mots : c'est une formule vide, rhétorique, qui parle peu, voire pas du tout, de ce qui se passe ou ne se passe pas dans les économies des pays européens.




D'autres ont cherché : nothing like a miser's feast     really like nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really like nothing' ->

Date index: 2022-07-21
w