Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really looks like yet another " (Engels → Frans) :

“It really looks like yet another good year for European film-makers and I congratulate all the winners.

«Il s'agit manifestement d'une nouvelle grande année pour les cinéastes européens et je tiens à féliciter tous les lauréats.


I would like my colleague to give us specifics to prove beyond all doubt that, with this bill, the government is once again violating the constitution and looking for yet another fight with the provinces.

J'aimerais entendre mon collègue nous donner des faits précis, nous prouvant hors de tout doute que présentement, avec ce projet de loi, ce gouvernement bafoue encore la Constitution et fait en sorte d'avoir une autre guerre avec les provinces.


Clearly, they are either incompetent or they purposely do not want to measure it because they are looking for yet another way to delay action on this very important problem, but more importantly, on this very important economic opportunity for this country and to provide leadership in the world.

De toute évidence, il s'agit d'un cas d'incompétence ou alors d'un refus délibéré de mesurer les réductions dans l'espoir de retarder davantage l'intervention à l'égard de ce problème si important, laissant ainsi s'échapper, ce qui est encore plus important, cette belle possibilité économique pour le Canada et la chance pour celui-ci de jouer un rôle de chef de file mondial en matière de lutte contre les changements climatiques.


However, one rapporteur has not lost the opportunity to look for yet another pretext for yet further immigration – not just within Europe, but by clear implication from outside Europe.

Toutefois, l’un des rapporteurs n’a pas manqué l’occasion de trouver un nouveau prétexte pour encourager un nouvel accroissement de l’immigration, au sein de l’Europe, mais également – et cela me semble évident à la lecture de ce rapport – depuis l’extérieur de celle-ci.


By presenting unrealistic demands, the Bloc leader and his members are looking for yet another excuse to reject the next federal budget and trigger a useless election that Quebeckers do not need.

En présentant des demandes irréalistes, le chef du Bloc et ses députés cherchent encore un prétexte pour rejeter le prochain budget fédéral et déclencher des élections inutiles dont les Québécois n'ont pas besoin.


The second is whether we really think that yet another committee of wise men – asked for in the last paragraph – is necessary to look at this.

La seconde consiste à se demander si nous pensons vraiment qu’un autre comité des sages - réclamé au dernier paragraphe - soit nécessaire pour superviser le tout.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Public Works and Government Services likes to make sweeping claims about his international business experience, but it really looks like his base experience began and ended with selling beer fridges to university students.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aime bien parler à l'emporte-pièce de son expérience commerciale à l'échelle internationale, mais celle-ci semble s'être limitée à vendre des frigos à bière aux étudiants universitaires.


Privatising profits and nationalising losses, that is what the “Union’s strategic and supportive commitment to the countries of Mercosur in relation to their economic and political integration projects”, which the policy praises, really looks like!

Privatiser les bénéfices et socialiser les pertes, voilà ce à quoi ressemble "l’engagement stratégique et solidaire de l’Union envers les pays du Mercosur avec leurs projets d’intégration économique et politique" vanté par la résolution !


Privatising profits and nationalising losses, that is what the “Union’s strategic and supportive commitment to the countries of Mercosur in relation to their economic and political integration projects”, which the policy praises, really looks like!

Privatiser les bénéfices et socialiser les pertes, voilà ce à quoi ressemble "l’engagement stratégique et solidaire de l’Union envers les pays du Mercosur avec leurs projets d’intégration économique et politique" vanté par la résolution !


If this is what the outlines of European asylum and refugee policy really look like and if refugees are seen as a “burden”, then creating a Refugee Fund is a cosmetic exercise designed to hide the real face of a European policy of turning refugees away.

Si c'est à cela que ressemblent les grandes lignes de la politique européenne en matière d'asile et d'immigration et si les réfugiés sont ressentis comme une "charge", la création d'un Fonds pour les réfugiés est une mesure cosmétique destinée à dissimuler le véritable visage : celui d'une politique européenne d'endiguement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really looks like yet another' ->

Date index: 2023-05-30
w