Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Must-stop list
Preconcentration of the stopped must
Translation

Traduction de «really must stop » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preconcentration of the stopped must

préconcentration du moût muté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That really must stop, whether it is in rents or whether it is in municipal taxes.

Il faut mettre un terme à cela, qu'il s'agisse des loyers ou des taxes municipales.


If the Conservatives are really interested in history, these cuts and this interference must stop.

Si les conservateurs s'intéressent vraiment à l'histoire, ces coupes et cette ingérence doivent cesser.


We must stop our blind assurances that investment treaties hold no threats for us and really look at whether arbitrations are impartial.

Nous devons cesser de croire aveuglément que les traités d'investissement ne comportent pour nous aucune menace et chercher vraiment à voir si l'arbitrage est impartial.


We really must stop playing around and using human tragedy as a political opportunity.

Cessons-là ces enfantillages et de transformer une tragédie humaine en opportunité politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must stop acting as prosecutors, since we are not really qualified to sit in judgment.

Nous devons cesser d’être des procureurs. Nous ne sommes vraiment pas qualifiés pour être des juges.


That is really strange, coming from a party that has been saying for years that the federal government must stop encroaching on provincial jurisdictions.

C'est vraiment curieux pour un parti qui nous parle depuis des années de la nécessité de ne pas voir le fédéral s'ingérer dans des questions qui sont de compétence provinciale.


The murder really must stop. Certainly that committed by army units, militias and militant Muslims.

Les meurtres doivent cesser, en particulier les meurtres dont se rendent coupables les unités de l'armée, les milices et les militants musulmans.


The murder really must stop. Certainly that committed by army units, militias and militant Muslims.

Les meurtres doivent cesser, en particulier les meurtres dont se rendent coupables les unités de l'armée, les milices et les militants musulmans.


Quite clearly, there is no military solution in this area, as has been said, and I therefore took note of the statements the Presidency of the Council made a short while ago, when it committed itself to apply all the necessary pressure on the neighbouring countries, and in particular Pakistan, to persuade them to stop interfering here and to seek a political settlement. But what we really must look at, I repeat, is the humanitarian situation, which is becoming increasingly precarious.

À l’évidence, il n’y a pas de solution militaire sur ce terrain, nous l’avions déjà dit, et j’ai pris acte, par conséquent, des déclarations de la présidence du Conseil, tout à l’heure, s’engageant à exercer toutes les pressions nécessaires sur les pays voisins, et en particulier le Pakistan, pour qu’ils cessent leurs ingérences en ce domaine et pour rechercher une solution politique.


[Translation] Some of the proposals in the discussion paper may seem harsh, but we really must stop poisoning ourselves, our children and our world.

[Français] Certaines propositions contenues dans le document de travail sembleront dures, mais il faut absolument que nous cessions de nous empoisonner nous-mêmes et d'empoisonner nos enfants et aussi notre monde.




D'autres ont cherché : must-stop list     preconcentration of the stopped must     really must stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really must stop' ->

Date index: 2021-10-17
w