Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really only just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Equity at Work - it's only just, it's only fair

L'équité au travail - ce n'est que juste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When it comes to Bill S-17, to the extent that Bill S-17 is part of a larger way of looking at the world, looking at the economy, looking at the relationship between property and health, I think that in fact there is a great deal of agreement between not just the Conservatives and the Liberals on this, but among the Conservatives, the Liberals, the Alliance and the Bloc, with really only the NDP standing out as a party prepared to defend human health and the Canadian public interest over and against the property r ...[+++]

Quand il est question du projet de loi S-17, dans la mesure où il s'inscrit dans une vision plus large du monde, de l'économie, et des liens entre la propriété intellectuelle et la santé, je crois qu'il existe un niveau élevé d'entente à ce sujet non seulement entre les conservateurs et les libéraux, mais aussi entre les conservateurs, les libéraux, les alliancistes et les bloquistes, et qu'il n'y a vraiment que le NPD qui se démarque en tant que parti disposé à faire passer la santé humaine et l'intérêt du public canadien avant les droits de propriété intellectuelle, tels que définis dans la Loi sur les brevets, des sociétés pharmaceuti ...[+++]


It would maybe be a little bit premature—we've really only had one official meeting, and one the year before that was just getting the ball rolling—but for us, just having the whole value chain together around a table, just that in itself is a big deal, because we really are quite fragmented in all of our production, really.

C'est peut-être un peu prématuré de l'affirmer — parce que nous n'avons tenu qu'une réunion officielle, et l'an passé, notre seule réunion en était une d'organisation —, mais le fait de réunir tous les acteurs de la chaîne de valeur est une grande réussite, parce que le secteur de la production est très fragmenté.


I reiterate that it depends primarily on the Commission and maybe, maybe, but really only just maybe, there will be an opportunity, but not necessarily, to consider the indicators as well as the review of the cohesion policy which is being planned by the Slovenian Presidency at the moment.

Je répète que ceci dépend en premier lieu de la Commission et peut-être, peut-être, mais vraiment seulement peut-être, y aura-t-il une possibilité, mais pas nécessairement, d'aborder les indicateurs ainsi que l'analyse de la politique de cohésion que la Présidence slovène est en train de planifier en ce moment.


This means that the demands upon us are increasing and that the measures we need to take to reduce emissions by 60 to 80% by 2050 – which is a realistic figure – will require quite different energy and transport policies than those we have at present. We have, then, really only just begun.

Cela signifie que les exigences à notre égard augmentent et que les mesures que nous devons prendre pour réduire les émissions de 60 à 80% d’ici à 2050, ce qui constitue un chiffre réaliste, requièrent des politiques de l’énergie et des transports radicalement différentes de nos politiques actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to congratulate Commissioner Verheugen, as he not only talks about better regulation, but also puts his money where his mouth is. This is what really matters: ‘just do it’, to quote one company’s constant refrain.

Je voudrais féliciter le commissaire Verheugen, car non seulement il parle de meilleure réglementation, mais il a également joint la parole à l’argent, et c’est cela qui compte réellement: «just do it», pour citer le slogan d’une société.


Given the finite nature of oil deposits and bearing in mind the Kyoto targets, we can only hope for the future that this is not a closed book, that further efforts will be made to push up the use of biofuels and that this really is just the first step in the right direction, if all of us really do feel a credible and serious responsibility for providing future generations with a secure foundation on which to live.

Sachant que les gisements de pétrole ne sont pas inépuisables, et eu égard aux objectifs de Kyoto, il reste à espérer pour l'avenir que ce dossier n'est pas définitivement bouclé, que de nouvelles mesures de promotion des biocarburants seront instaurées, et que cette directive représente réellement le premier pas dans la bonne direction si, tous, nous nous sentons investis d'une responsabilité commune, dans un esprit crédible et sérieux, envers les conditions de vie essentielles des prochaines générations.


Given the finite nature of oil deposits and bearing in mind the Kyoto targets, we can only hope for the future that this is not a closed book, that further efforts will be made to push up the use of biofuels and that this really is just the first step in the right direction, if all of us really do feel a credible and serious responsibility for providing future generations with a secure foundation on which to live.

Sachant que les gisements de pétrole ne sont pas inépuisables, et eu égard aux objectifs de Kyoto, il reste à espérer pour l'avenir que ce dossier n'est pas définitivement bouclé, que de nouvelles mesures de promotion des biocarburants seront instaurées, et que cette directive représente réellement le premier pas dans la bonne direction si, tous, nous nous sentons investis d'une responsabilité commune, dans un esprit crédible et sérieux, envers les conditions de vie essentielles des prochaines générations.


Why did the government impose time allocation knowing about the 230 people from just one reserve that requires really only 12.5% of the members of the reserve to approve a land code?

Pourquoi le gouvernement a-t-il imposé l'attribution de temps quand il savait que, dans une seule réserve, 230 personnes s'opposent à une mesure qui exige qu'un code foncier soit approuvé par à peine 12,5 p. 100 des membres d'une réserve?


It really will require a coordinated approach from different levels of government, not only just within the federal government itself.

Une approche coordonnée à divers paliers de gouvernement, et pas seulement au palier fédéral, sera essentielle.


Just a few months ago the Prime Minister was arguing that his HRD minister had really only lost $250.51.

Il y a à peine quelques mois, le premier ministre affirmait que la ministre de DRHC n'avait en fait perdu que 250,51 $.




Anderen hebben gezocht naar : really only just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really only just' ->

Date index: 2023-12-12
w