Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
Declarations
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Legatee by particular title
Notably
Particular conditions
Particular legacy
Particular legatee
Particular power
Particular power of appointment
Particularly
Particulars
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Reaction
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Special conditions
Specific devisee
Specific legatee

Vertaling van "really particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


particular power [ particular power of appointment ]

pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


declarations | special conditions | particular conditions | particulars

conditions particulières


legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee

légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am really particularly proud of Tk'emlúps Indian Band which has shown real leadership in moving forward for a good economy for its people and using their land in ways that the band approves of but provides challenges.

Je suis particulièrement fière de la bande indienne de Tk'emlúps, qui a fait preuve d'un véritable leadership afin d'améliorer son économie et de trouver des façons d'utiliser les terres qui sont approuvées par la bande tout en composant avec les difficultés que cela représente.


In particular in Honduras, for example, where there are indigenous populations, that consultation must be carried out in a really particularly careful way.

Par exemple, le Honduras compte des populations autochtones; les consultations doivent être réalisées de façon très minutieuse.


That's the approach that was chosen, so looking at individual expenditures within that is not really particularly relevant to the way that the freeze has been applied.

C'est ce qui a été décidé, et il n 'est donc pas pertinent de vérifier chacune des dépenses pour voir l'application concrète du gel.


However, I have to mention the fact that today’s consensus is the result of a compromise which is not really particularly satisfactory, adopted purely because of the unyielding reluctance of the Commission and, in particular, the Council, to build a better basis.

Cela dit, je ne parviens pas à passer sous silence le fait que le consensus que nous observons aujourd’hui est le fruit d’un compromis, du reste guère satisfaisant, adopté uniquement à cause de la réticence inflexible de la Commission et, surtout, du Conseil, à élaborer une base meilleure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particularly now, when we are having a debate on the future of the Committee on Petitions, it is excellent that we should have a report which, once you read it, makes you realise that the special position the Committee on Petitions has among the committees as a whole really cannot be emphasised enough.

Il est bon, particulièrement en cette heure où nous examinons l’avenir de la commission des pétitions, de disposer d’un rapport qui, une fois que vous l’avez lu, vous permet de comprendre que l’on ne soulignera jamais trop le statut particulier de la commission des pétitions parmi les autres commissions.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I think that there are some positive elements in the statements by the President of the Council and the President of the Commission, in particular when Mr Persson spoke firmly about the position of the United States regarding the Kyoto Protocol, and when Mr Prodi reminded us of what is really at stake in the Lisbon process, namely an integrated strategy which is economic, social and environmental at the same time.

- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je pense qu'il y a des éléments positifs dans les déclarations du Président du Conseil et du Président de la Commission, notamment lorsque M. Persson s'est prononcé avec fermeté sur la position des États-Unis face au protocole de Kyoto et lorsque M. Prodi a rappelé l'enjeu véritable du processus de Lisbonne, à savoir une stratégie intégrée à la fois économique, sociale et environnementale.


A directive must not be used to make a name for a particular form of insurance and what is more, to equate provisions for old age with capital building processes, because at the end of the day, supplementary pensions products are no ordinary investment products. That is why I really think it is very important for us to have different taxation systems in the Member States, particularly for those products that also cover biometric risks.

Une directive ne peut être le moyen adéquat d'esquisser une forme de sécurité ni de mettre l’assurance-vieillesse sur le même pied que la formation de capital. En effet, les produits de retraite complémentaire ne sont pas des investissements ordinaires. Dès lors, je trouve réellement très importante la diversité des systèmes fiscaux nationaux, d’autant plus lorsqu’il s’agit des produits qui couvrent également les risques biométriques.


We have really done all in our power so that you could familiarise yourselves with it at a sufficiently early stage, particularly within the groups.

Nous avons vraiment fait tout ce que nous avons pu pour que vous puissiez en prendre connaissance suffisamment tôt, notamment au sein des groupes.


For the purposes of our discussion today, I want to highlight a couple of these attributes in more detail as they are really particularly relevant when looking at opportunities for natural gas use in the North and in the territories.

Aux fins de nos échanges, je tiens à m'arrêter à ceux de ces attributs qui revêtent une pertinence particulière lorsqu'il est question d'éventuellement recourir au gaz naturel dans le Nord canadien.


as a result of the Council Framework Decision on combating trafficking in human beings Member States generally now dispose of specific criminal law provisions incriminating trafficking in human beings for the purpose of sexual and labour exploitation; it seems that, as far as information was provided, Member States dispose of criminal law provisions imposing penalties on the facilitation of illegal transit and residence; for both Framework Decisions still not all Member States have transmitted the relevant information to the Commission and the information provided by some Member States does not allow for a quick and efficient evaluation; as regards particularly vulnerabl ...[+++]

grâce à la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres disposent à présent de règles de droit pénal leur permettant d'incriminer la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle ou de travail forcé; il semble, d'après les informations qui ont été transmises, que les États membres disposent de règles de droit pénal permettant de sanctionner l'aide au transit et au séjour irréguliers; en ce qui concerne les deux décisions-cadres, tous les États membres n'ont pas encore transmis les informations pertinentes à la Commission et celles qu'ont fournies certains États membres ne permettent pas d'effectuer une évaluation rapide et efficace; en ce qui concerne les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really particularly' ->

Date index: 2024-09-15
w