Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "really question what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


Just as we did not know what questions to ask when DDT was initially approved, so it is that we are not really sure what questions to ask about endocrine disruptors.

De la même manière que nous ne savions pas quelles questions poser au moment de l'homologation initiale du DDT, nous ne savons pas vraiment quelles questions poser dans le cas des perturbateurs endocriniens.


So I would really question what it does for this Parliament’s credibility to have an urgency before things are properly investigated.

Je me demande donc vraiment en quoi cela est profitable à la crédibilité de ce Parlement de tenir un débat d'urgence avant d'examiner convenablement les choses.


Madam Speaker, what it really comes down to is that if the Liberals truly respect the victims of crime, they should look at the people they bring before committees who speak on their behalf, question what they are doing and what they are talking about.

Madame la Présidente, au fond, ce dont il est question, c’est que, si les libéraux ont véritablement du respect pour les victimes de crimes, ils devraient prêter attention aux gens qu’ils font témoigner devant les comités et qui parlent en leur nom, remettre en question ce qu’ils font et les propos qu’ils tiennent. C’est la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?

Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?


"Instead of asking the question, what is the future of basic research in Europe, we should really ask, what would be the future of Europe without basic research," says Commissioner Philippe Busquin".

"Plutôt que de nous demander quel est l'avenir de la recherche fondamentale en Europe, nous devrions nous demander quel serait l'avenir de l'Europe sans la recherche fondamentale", a déclaré le commissaire Busquin".


My question really is: what is the Commission, rather than Member States, doing, and in particular what are the EU institutions doing, not just to allow people to stay longer but also to employ older people in the first place?

Je suis d'accord. En fait ma question est la suivante : que fait la Commission, plutôt que les États membres ? Et tout particulièrement, que font les institutions de l'UE, non seulement pour permettre aux personnes de travailler plus longtemps mais aussi pour employer des personnes âgées en premier lieu ?


However, this resolution does not answer what is a real question: what borders do we really want for the European Union?

Toutefois, cette résolution n'apporte pas de réponse à une vraie question : quelles frontières voulons-nous véritablement pour l'Union européenne ?


If this initiative is not successful, my political group will present, pursuant to the same article, an oral question to the Council so that the Council really takes seriously the worries and concerns of this Parliament and really does what is laid down in the Treaties, that is to say, to inform and cooperate with Parliament in all those areas which affect and concern the citizens of the European Union.

Si cette initiative n'aboutit pas, mon groupe politique présentera, sur la base du même article, une question orale au Conseil pour qu'il prenne réellement au sérieux les inquiétudes et les préoccupations de ce Parlement et qu'il mette réellement en pratique ce que stipulent les Traités, à savoir, qu'il informe et associe le Parlement quant à toutes les questions qui concernent et inquiètent les citoyens de l'Union européenne.


This is not a question of partisanship, because both parties saw what was happening, but the question now is: Do they really know what they are doing?

Cela n'a rien à voir avec l'esprit de parti parce que les deux partis ont vu venir les choses. La question est la suivante: les fonctionnaires savent-ils vraiment ce qu'ils font?




Anderen hebben gezocht naar : really question what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really question what' ->

Date index: 2023-04-20
w