Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "really saying once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What it really says is that once you have a regulation in place regarding a marine conservation area, then that regulation will predominate.

Ce qu'on dit dans cette disposition, c'est qu'une fois adopté un règlement sur l'aire de conservation marine, ce règlement aura préséance.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsi ...[+++]


I wish I had more time, but let me conclude by saying once again that if the Conservative government really cared about older workers then it would not have asked the member for Edmonton East to table this motion.

J'aimerais disposer de plus de temps, mais je terminerai en répétant que, si le gouvernement conservateur se souciait vraiment des travailleurs âgés, il n'aurait pas demandé au député d'Edmonton-Est de présenter sa motion.


Those are the remarks I wished to make to you. Once again, let me say to Parliament that the conditions for receiving illegal immigrants, particularly asylum seekers, are receiving my full attention and they really are a priority for me.

Voilà les quelques indications que je voulais donner en vous disant et en redisant au Parlement combien les conditions d’accueil des immigrés en situation irrégulière, et a fortiori des demandeurs d’asile, sont l’objet de toutes mes préoccupations et constituent vraiment pour moi une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1640) Ms. Sylvia Parris: This is certainly an opportunity for me to say once more that I think the language piece is really important, because we hear it here so much.

(1640) Mme Sylvia Parris: Vous me donnez là une nouvelle occasion de dire combien je pense que la langue est importante, parce que nous l'entendons tellement dire ici.


I do think that some of your points are apt and would be really apropos once we start discussing the older group, say aged 14 to 19, where in fact some of those parenting skills should really occur at a much earlier age.

Je crois que certains des points que vous avez présentés sont pertinents et seront tout à fait appropriés une fois que nous commencerons à discuter du groupe plus âgé, disons du groupe de 14 à 19 ans, car en fait certaines de ces compétences parentales doivent être développées beaucoup plus tôt.


If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


Once these three goals have been achieved, that is to say, once we have designed sensible legislation, have access to scientific advice at a high level and are properly carrying out the relevant supervision, only then are we really on the safe side.

Si nous obtenons satisfaction sur ces trois points, si nous développons une législation raisonnable, si nous bénéficions d'une expertise scientifique de haut niveau et si les contrôles sont effectués comme il se doit, nous serons alors du bon côté de la pente.


In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it. It really is an intensely difficult problem.

En préparant mon intervention de ce matin, j’ai une fois de plus été frappé par la différence entre l’intensité des mots que nous employons pour décrire la situation est celle des paroles dont nous faisons effectivement usage pour tenter de la résoudre. Ce problème est réellement d’une grande complexité.


What the member is really saying, once again, is that these people, the Bloc, have been outed for what they are.

Ce que le député dit, en fait, c'est que ces gens-là, les députés du Bloc, ont été exposés pour ce qu'ils sont.




Anderen hebben gezocht naar : really saying once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really saying once' ->

Date index: 2024-07-13
w