Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really torn about opposing » (Anglais → Français) :

Don't you think that actual on-the-ground work, where we talk about hectares of land being conserved and managed in an ecological fashion, is what is really important, as opposed to strategies and plans?

N'êtes-vous pas d'avis que ce qui compte vraiment, c'est le travail sur le terrain, c'est-à-dire le nombre d'hectares de terres conservées et gérées de manière écologique, plutôt que les stratégies et les plans?


I welcome the co-operation of all members, especially the members of the public safety committee and the members of the justice committee who will be looking at the legislation that has come before this House, so that they can look at it with a view to how their constituents really feel as opposed to: “How do I feel?" or “How does my party feel?” In the coffee shops around this country, when we talk about the situation with Mr. James and the situation, as has been mentioned, with Karla Homolka, this is the kind of legislation that th ...[+++]

Je serais heureux d'obtenir la collaboration de tous les députés, surtout celle des membres du Comité de la sécurité publique et du Comité de la justice qui examineront cette mesure législative dont la Chambre est saisie et qu'ils se demandent alors ce que leurs électeurs ressentent vraiment, plutôt que ce que leur parti ou eux ressentent. Dans les cafés de l'ensemble du pays, quand nous parlons de la situation relative à M. James ou à Karla Homolka, c'est ce type de mesures législatives que la population demande, et même exige.


Unfortunately the Bloc Quebecois was really torn about opposing Bill C-15B concerning cruelty to animals.

Malheureusement, le Bloc québécois était vraiment déchiré d'être en désaccord avec le projet de loi C-15B concernant la Loi sur la cruauté envers les animaux.


I do not really understand why you said you were opposed to Amendment 4, but perhaps we can talk about that again later.

Je ne comprends donc pas pourquoi vous avez déclaré être opposé à l'amendement 4, mais nous aurons peut-être l'occasion d'en reparler plus tard.


Just consider the pressure that will come about when we really begin to grow fuel as opposed to food.

Considérez un instant la pression qui verra le jour quand nous commencerons vraiment à cultiver du carburant plutôt que des aliments.


Given the concerns expressed by my Conservative colleagues, again with which I substantially agree in this instance, a rare occurrence, and the suggestion that we are here being asked to rubber stamp yet another piece of legislation or twin pieces of legislation, and given the suggestion that this is really reminiscent of the arrogance of the majority Liberal government, to which we were subjected for many years, can I seek confirmation from the member about whether his party will also vote to oppose this really arrogant, unaccountable behaviour?

Compte tenu des préoccupations exprimées par mes collègues conservateurs, avec lesquels je suis, encore une fois, assez d'accord—ce qui est rare—, et compte tenu du fait qu'on nous demande d'approuver sans discussion encore une autre mesure législative sinon deux et que cela nous rappelle l'arrogance du gouvernement majoritaire libéral que nous avons subi pendant des années, puis-je demander au député de me confirmer que son parti votera aussi contre cette attitude arrogante et irresponsable?


When you tell us how you are not opposed to deposits on cans, and how the environmental action programme has shown you to be a firm advocate of reusability, I really do ask myself why we in the European Union do not do what has just been referred to, and introduce harmonisation, thereby making a statement about our desire to improve the environment and also to increase the reuse of packaging, firstly, because it really does play an ecological role, and, secondly, because reusability – as we know – makes jobs safer.

Lorsque vous nous dites que vous ne vous opposez pas aux consignes sur les canettes et à quel point le programme d’action environnementale s’est avéré être un défenseur vigoureux de la réutilisation, je me demande réellement pourquoi l’Union européenne ne fait pas ce qui vient d’être mentionné et n’introduit pas une harmonisation. Nous ferions de ce fait une déclaration sur notre volonté d’améliorer l’environnement et aussi d’augmenter la réutilisation des emballages, tout d’abord parce qu’elle joue un véritable rôle écologique et, ensuite, parce que la réutilisation - comme nous le savons - rend les emplois plus sûrs.


There were a number of other reasons given by government and Bloc members for opposing this particular formula but they were really of an entirely different nature. They were not really concerned about the mechanics of the formula or the growth of the House.

Les représentants du gouvernement et du Bloc ont donné d'autres raisons pour expliquer leur opposition à cette formule, mais elles étaient d'une nature tout à fait différente. lls ne se préoccupaient pas vraiment du mécanisme de la formule ni de la croissance du nombre de députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really torn about opposing' ->

Date index: 2024-02-13
w