Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really understand quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers

Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer


On the road to quitting: understanding and changing your relationship with cigarettes

Sur la voie de la réussite : pour comprendre et changer votre relation avec la cigarette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm not sure I really understand, quite frankly, what the purpose of Tango is other than to confuse.

Très franchement, je ne vois pas très bien quel est le but de Tango si ce n'est de susciter de la confusion.


And what you have explained to us makes it quite clear that consumers do not really understand all that goes on behind the scenes, if you will, as far as their credit and debit cards are concerned. For instance, the fee associated with using a debit card is lower than it is for a Visa card, even though a young person, say, using their debit card to pull money out of a bank machine sees that they are being charged $1.50 or $1.75 for the transaction, depending on the bank machine they used.

Vos explications nous montrent clairement que les consommateurs ne comprennent pas vraiment tout ce qu'il y a derrière les cartes de crédit et de débit; par exemple, que le coût d'une carte de débit est moins élevé que celui d'une carte Visa, même si, parfois, un jeune qui va retirer de l'argent avec sa carte de débit voit que cela lui coûte 1,50 $ ou 1,75 $ de frais, dépendamment du guichet où il fait la transaction.


Mr. Speaker, the Lucky Moose case is interesting and shocking; however, I must admit that, quite frankly, this bill is the first opportunity I have had to really understand what happened and the problems that Mr. Chen had with the law.

Monsieur le Président, bien que l'histoire du Lucky Moose ait été intéressante et effrayante, je dois avouer très franchement que ce projet de loi est ma première chance de voir en profondeur ce qui s'est passé et les problèmes que M. Chen a eu avec loi.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that human beings have wondered about life and death since the dawn of time is something that I can understand, but the European Union’s failure, since the 1970s, to overcome the difficulties of the European patent is really quite hopeless.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, que depuis l’origine des temps, l’humanité s’interroge sur la vie ou la mort, je le comprends. Que depuis les années 1970, l’Union européenne n’ait pas surmonté les difficultés du brevet communautaire, c’est désespérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that human beings have wondered about life and death since the dawn of time is something that I can understand, but the European Union’s failure, since the 1970s, to overcome the difficulties of the European patent is really quite hopeless.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, que depuis l’origine des temps, l’humanité s’interroge sur la vie ou la mort, je le comprends. Que depuis les années 1970, l’Union européenne n’ait pas surmonté les difficultés du brevet communautaire, c’est désespérant.


Basically, this is something quite simple: you only really understand what you have had when it is taken away from you.

C’est assez simple en réalité: on ne se rend vraiment compte de ce qu’on avait qu’une fois qu’on l’a perdu.


Mr. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, CPC): Mr. Speaker, it is quite obvious that the people who know it and understand it really understand it, but it is quite obvious that the minister and his department do not.

M. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, PCC): Monsieur le Président, il est bien évident que ceux qui s'y connaissent et ceux qui comprennent la question la comprennent vraiment, mais il est évident aussi que le ministre et son ministère ne comprennent pas.


By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.

La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.


It was quite comprehensive, but I think you would have to be able to interpret oracles to understand what the representative of the Council really said.

Elle était plutôt fournie, mais je crois qu'il faudrait être exégète pour saisir, en fin de compte, ce qu'a voulu dire le représentant du Conseil.


Clearly the Reform Party has to do it for them (1305 ) I do not really understand how they can take the figure from 1993 of Toronto accepting 71,964 immigrants and Quebec only accepting 40,000 in 1995, not quite half, and Quebec is guaranteed $90 million for the settlement of immigrants, whereas the entire province of Ontario only gets $110 million.

Il semble bien que le parti réformiste soit obligé de le faire pour eux (1305) Je ne comprends vraiment pas comment on peut prendre le chiffre de 71 964 immigrants à Toronto, en 1993, et celui de 40 000 au Québec, en 1995, guère plus de la moitié, et accorder 90 millions au Québec pour accueillir ses immigrants, et seulement 110 millions à l'Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : really understand quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really understand quite' ->

Date index: 2023-04-01
w