Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really wonder whether » (Anglais → Français) :

Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged and given incentives to take further action, using suitable instruments, on any complaints or non-conformi ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d'inciter les États membres à prendre de nouvelles mesures au moyen d'instruments appropr ...[+++]


I really wonder whether there is need for such a debate.

Je me demande vraiment s’il est nécessaire de mener un tel débat.


I really wonder whether there is need for such a debate.

Je me demande vraiment s’il est nécessaire de mener un tel débat.


On a more general note, when I read how carelessly the Commission spends the funds allocated to it, I really wonder whether we would perhaps do better to leave development expenditure in the hands of the Member States themselves.

De façon plus générale, quand je lis avec quelle désinvolture la Commission dépense les fonds qui lui sont confiés, je me demande sincèrement s’il ne vaudrait pas mieux laisser les dépenses d’aide au développement dans les mains des États membres.


However, the Commission wonders whether the entire amount of the reserves was really justified and necessary, i.e. whether the full amount of the capital base built up by the end of 2002 was really necessary for the performance of TV2’s public service mission.

La Commission doit déterminer s’il était nécessaire et légitime de constituer des réserves de cette ampleur, c’est-à-dire si l’intégralité du capital constitué fin 2002 était nécessaire pour l’accomplissement des obligations de service public de TV2.


Hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Madam Speaker, I listened with interest to my colleague from Vancouver Island as he rambled over a number of issues, but I really wonder whether he has thought through some of the issues that he raised.

L'hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté avec intérêt mon collègue de l'Île de Vancouver pérorer sur diverses questions, mais je me demande s'il a bien réfléchi à certaines d'entre elles.


I really wonder whether we can delegate such power to the Governor in Council.

Je me demande très sérieusement si on peut déléguer un tel pouvoir au gouverneur en conseil.


I have some doubts about that and I really wonder whether this is our priority in Europe.

J'émets certains doutes quant à cette déclaration et je me demande sincèrement si cela constitue notre priorité en Europe.


So I really wonder whether we can afford to continue putting European taxpayers’ money in concrete without this having a significant impact on employment.

C'est pourquoi je me demande vraiment si nous pouvons nous permettre de continuer à engloutir l'argent des contribuables européens dans le béton sans que cela n'ait d'effet significatif en matière d'emploi.


I am really wondering whether our police officers are more concerned with their collective agreements than with public safety.

Là, je me demande vraiment, est-ce que nos policiers sont plus préoccupés par leurs conventions collectives ou par la sécurité publique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really wonder whether' ->

Date index: 2024-05-31
w