Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really your commission » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Roy Cullen: So without putting words in your mouth, would your view be that Canada Post is making this change because the commission structure as it currently exists is really not working in their favour, so they're going to try to change the rules?

M. Roy Cullen: Donc, sans vouloir vous faire dire des choses que vous ne croyez pas nécessairement, à votre avis, la Société canadienne des postes introduit-elle ce changement parce que le barème actuel des commissions ne la favorise pas?


In light of these major points that represent a risk for your commission, do you really intend to significantly increase the number of members on your board in order to solve these problems?

En vertu de ces points majeurs qui représentent un risque pour votre commission, avez-vous véritablement l'intention d'augmenter de façon significative le nombre de membres de votre conseil d'administration pour résoudre ces problèmes?


In the same vein, I was struck by your testimony when you said, I think, that the jurisdiction of the Human Rights Commission was not really the issue here but the remedies available under the Canadian Human Rights Tribunal.

Dans le même ordre d’idées, j’ai été frappé lorsqu’au cours de votre témoignage, vous avez dit, je crois, que ce n’était pas vraiment la compétence de la Commission des droits de la personne qui était problématique, mais plutôt les solutions apportées par le Tribunal canadien des droits de la personne.


But in the end, the ultimate success of the commission is going to depend entirely on the response of individual Canadians, and I say to you and all your colleagues in Parliament that we really need the support of you people, because you are leaders in your communities.

Mais, au bout du compte, le succès ultime de la commission dépendra entièrement de la réponse des Canadiens eux-mêmes, et je dis à vous et à tous vos collègues parlementaires que nous avons réellement besoin de votre soutien, car vous êtes des leaders dans vos collectivités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to what you are proposing to us, I know that you have not gone back on your intentions and that, to mention just two areas, the social dimension and public services are not really your Commission’s priorities.

Au regard de ce que vous nous proposez, je sais que vous ne vous êtes pas renié et que le social, les services publics, si je ne dois traiter que ces deux domaines, ne sont pas réellement les priorités de votre Commission.


It has become quite clear to us, in this debate, that Parliament's emphasis was on legal certainty, but you, for your part, will have also understood the Commission's preoccupation, in an area as vital as this for European investment, with retaining some room for manoeuvre, such as to enable it, while guaranteeing legal certainty, to invest more money where it is really needed. Moreover, several of you rightly stressed that these a ...[+++]

Nous avons bien compris, dans ce débat, que le Parlement mettait l’accent sur la sécurité juridique, mais vous aurez de votre côté aussi compris le souci de la Commission de préserver, dans un domaine aussi essentiel pour les investissements en Europe, des marges de manœuvre pour lui permettre, tout en assurant la sécurité juridique, d’investir plus largement là où se trouvent les vrais besoins. Par ailleurs, vous avez, les uns et les autres, souligné à juste titre que ce sont là des outils absolument indispensables.


Mr President of the Commission, I would make this request to you and your staff: when you draft your progress report for Romania and Bulgaria – Parliament has given its assent for both countries, but there will be this progress report – please do not pull your punches in this report, but describe the situation as it really is, openly and honestly.

Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous demander à vous et à votre équipe, lorsque vous rédigerez votre rapport d’avancement concernant la Roumanie et la Bulgarie - le Parlement ayant donné son accord pour ces deux pays, mais ce rapport d’avancement est nécessaire - de ne pas pratiquer l’autocensure, mais de décrire la situation telle qu’elle est, ouvertement et honnêtement.


Mrs Theato, everyone here knows that we really would not have made the progress that we have with the project for a European Prosecutor without your active support and your commitment. I would particularly like to thank you for that on the Commission’s behalf.

Madame Theato, tous ici savent que le projet du procureur européen ne serait pas arrivé aussi loin sans votre soutien actif et sans votre engagement. Je voudrais vous en remercier au nom de la Commission.


It provides a good basis for Community policy next year; to be honest, the Community approach has been most productive throughout the year, throughout all the preliminary discussions and, on behalf of the Commission, I really must thank you and your colleagues, Mrs Parly; you proved to be a very skilled midwife at the birth of this 2001 budget and focused the debates and negotiations on the core issues.

Ce résultat constitue une bonne base pour la politique communautaire de l'an prochain, et il faut vraiment dire que l'esprit communautaire a été, toute l'année durant, le point de repère de tous les examens préparatoires. Dans cette optique, je voudrais vous remercier très sincèrement, Madame Parly, ainsi que vos collaborateurs ; vous avez vraiment été la sage-femme appropriée pour ce budget 2001 et vous avez concentré les débats et les négociations sur les points essentiels.


Following the incredible, in-your-face ruling of the United States International Trade Commission reversing the decision on softwood lumber reached by a panel of experts, and given that we are facing an unprecedented US offensive with respect to such products as uranium, beer, wheat and steel, does the Minister of International Trade really believe that his colleague, the Minister of Foreign Affairs, has adopted the right strategy?

Après l'extraordinaire pied-de-nez de la Commission américaine du commerce international renversant la décision d'un groupe spécial d'experts sur la question du bois d'oeuvre, et alors que nous subissons une offensive américaine sans précédent dans les dossiers de l'uranium, de la bière, du blé et de l'acier, le ministre du Commerce international pense-t-il vraiment que la stratégie de son collègue des Affaires étrangères porte fruit?




D'autres ont cherché : really your commission     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really your commission' ->

Date index: 2021-03-06
w