and I pick up a ball that comes bouncing toward me in the street in Curling and pitch it down inside the line, and the ball-hockey players go chasing after it, and the car that’s rocking up and down on its springs in the bushes just off the Cook’s Brook Park parking lot, I push it slowly into Cook’s line and give it a shove – two startled flushed faces in the rear window – and I throw in Woods Island and Pissing Horse Falls and the solar orgasm rock and Mad Dog Lake and Lisa and me at the top of Blomidon Head (Is that a caribou in the pond below?
et la voiture qui se balance de haut en bas sur ses ressorts dans les buissons à côté du stationnement du parc du ruisseau Cook, je la roule vers la ligne de Cook et je la pousse – deux visages surpris apparaissent dans la vitre arrière – et puis je lance Woods Island et Pissing Horse Falls et la roche de l’orgasme solaire et le lac Mad Dog et Lisa et moi au sommet des montagnes Blomidon (Est-ce un caribou dans l’étang plus bas ?