26. Points out that family responsibilities limit women’s career options; notes that women are, for that reason, over-represented in part-time work, a fact which greatly reduces the duration of gainful employment, and make up most of the workforce in the informal economy, in which they are more likely to be in precarious jobs, more vulnerable to dismissal, and not properly covered by social security systems;
26. souligne que les responsabilités familiales contribuent à la réduction des perspectives professionnelles des femmes; estime que cette situation donne lieu à une surreprésentation des femmes dans le travail à temps partiel, ce qui réduit significativement le «temps de travail rémunéré», et dans les emplois de l'économie informelle, plus sujets au travail précaire, plus exposés au licenciement et moins bien couverts par les systèmes de sécurité sociale;