Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reason the government spent $352 million » (Anglais → Français) :

That's probably the reason the government spent $352 million a year originally on subsidy and it's down to $170 million a year.

C'est probablement pour cela que le gouvernement a dépensé 352 millions de dollars par année au départ en subventions et qu'il ne fournit plus maintenant que 170 millions de dollars par année.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


In 2008, the federal government spent $652 million on health, $386 million on heritage, and $679 million on the Social Sciences and Humanities Research Council.

En 2008, le fédéral a dépensé 652 millions de dollars dans le domaine de la santé; 386 millions de dollars dans le domaine du patrimoine; 679 millions de dollars dans le Conseil de recherches en sciences humaines.


It is a $100 million program and the government added $10 million, a rounding error these days when one considers that the government spent $100 million just to put signs up to talk about the stuff that it did.

Il s'agit d'un programme de 100 millions de dollars. Le gouvernement y a ajouté 10 millions de dollars, ce qui représente une erreur d'arrondissement quand on songe aux 100 millions de dollars dépensés par le gouvernement simplement pour ériger des affiches vantant ses réalisations.


Mr. Speaker, I will let the House know that this year alone this government spent $352 million more on veterans and their families than last year.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à faire savoir à la Chambre que notre gouvernement a dépensé 352 millions de dollars de plus cette année que l'an dernier pour les anciens combattants et leur famille.


Weak infrastructures, excessive administrative procedures and periods of time spent at borders, the absence of governance (a lack of appropriate maintenance, the movement of overloaded trucks, etc.) or even ineffective safety regulations are some of the main reasons for this state of affairs.

La faiblesse des infrastructures, les délais et procédures administratives excessifs aux frontières, le manque de gouvernance (manque d'entretien approprié, circulation des camions en surcharge,..) ou encore des règles de sécurité défaillantes figurent parmi les causes principales de cette situation.


The Government made clear that SVT received, during this period, in total SEK 300,3 million for technical renewal (‘teknisk förnyelse’). Out of this amount, SEK [...] million was spent on digital terrestrial transmission services (SEK [...] million in 2000 and SEK [...] million in 2001).

Le gouvernement a expliqué que SVT avait perçu, au cours de cette période, un total de 300,3 millions de SEK pour les mises à jour techniques, dont [.] millions de SEK ont été utilisés pour la télédiffusion numérique terrestre ([.] millions de SEK en 2000 et [.] millions de SEK en 2001).


The government spent $250 million on highways, and they take in $350 million in gas taxes, which is $100 million extra in taxes.

Le gouvernement a dépensé 250 millions de dollars pour les routes et il retire 350 millions de dollars des taxes sur l'essence; cela représente un excédent de 100 millions de dollars.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


Even so, this does not mean, however, that nothing can be done. For the time being, the Financial Perspective still leaves us with a margin of EUR 506 million for 2001 under the headings for agriculture. In the short and medium term, there is no reason to leave this sum sitting there, even if the allocated funding for agriculture has all been spent.

Mais cela ne veut pas dire pour autant qu’il n’y a rien à faire : dans l’immédiat, les perspectives financières nous laissent encore, sur les rubriques agricoles, une marge de 506 millions d’euros pour 2001, qu’il n’y a pas de raison de laisser dormir, à court et moyen terme, même si les crédits agricoles programmés sont entièrement dépensés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason the government spent $352 million' ->

Date index: 2023-07-27
w