Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reason of the trial judge
The reason why

Vertaling van "reason why the judge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the reason why

la raison pour laquelle [ la raison pour quoi ]


reason of the trial judge

motif du jugement du juge de première instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reason why the judge must make some reference to these factors is that he is compelled to do so by the legislation.

La raison pour laquelle le juge doit faire mention de ces facteurs, c'est que la loi l'y oblige.


Does the witness know the reason why a judge is defined as a provincial court judge or a judge of a superior court of criminal jurisdiction in the investigative hearings section, whereas in the recognizance with conditions it is restricted to only the provincial court judge, and only a provincial court judge can vary.

Le témoin sait-il pourquoi un juge s'entend ici d'un juge de la cour provinciale ou d'un juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle, section chargée des audiences d'investigation, alors que l'engagement assorti de conditions ne fait intervenir que le juge de la cour provinciale, qui est le seul à pouvoir modifier les conditions?


However, there might be something with respect to the following, namely, do we want the jury to know the reasons why the judge approved it going to the jury?

Peut-être vous demandez-vous si le jury doit connaître les raisons pour lesquelles le juge a accepté que la demande soit entendue par un jury?


There are reasons why a judge is empowered, from what I understand, under the Criminal Code to be able to realize the disadvantages of Aboriginal persons.

Que je sache, si le Code criminel donne au juge le pouvoir de tenir compte de la situation défavorisée des Autochtones, c'est qu'il y a des raisons à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is there any reason why the judges could not be appointed for life or for the balance of their careers?

Y a-t-il une raison quelconque pour laquelle les juges ne pourraient pas être nommés à vie ou jusqu'à la fin de leur carrière?


I think that our debate has not yet ended, however, and that it is vital to keep seeking other solutions because the current situation is not satisfactory. There are several reasons why it is unsatisfactory and these reasons go beyond on-call time (which I myself regard as the most serious aspect) and beyond the opt-out, which is undoubtedly a substantial issue.

Je pense toutefois que les discussions ne sont pas encore terminées et qu’il est vital de chercher d’autres solutions, car la situation actuelle n’est pas satisfaisante, pour plusieurs raisons, qui vont au-delà du temps de garde (que je considère personnellement comme l’aspect le plus important) et de l’opt-out , qui est incontestablement un problème substantiel.


For example, one judge considered that only judges working in the justice ministry could participate, whereas another judge considered exchange programmes to be reserved for a privileged elite but did not state any particular reason why.

Un juge estimait par exemple que seuls les juges du ministère de la justice avaient le droit d’y participer alors que pour un autre juge, les programmes d’échange étaient réservés à une élite privilégiée, mais ce dernier n’en a pas mentionné la raison.


The reason why other countries want to join the EU is the EU’s success in increasing safety and security. This is an important reason why the Council must take the historic decision to agree to commencing negotiations.

Si d’autres pays souhaitent rejoindre l’Union européenne, c’est parce qu’elle a réussi à accroître la sécurité. Voilà une importante raison pour laquelle le Conseil doit prendre la décision historique d’entamer les négociations.


We believe that is entirely reasonable. The reason why this was not the case from the outset was merely that a significant delay was experienced in launching the programme. The delay was neither of the Commission’s making, nor of the European Parliament’s.

Si nous n'avons pas pu faire cela tout de suite, c'est tout simplement parce que le programme a été mis en route avec un retard très important, qui n'est dû ni à la Commission, ni au Parlement européen.


The reason why Doha was a success was, in the main, related to preparation. The reason why Seattle was a failure was, in the main, related to preparation.

Ce qui a fait le succès de Doha, c'est, pour l'essentiel, la préparation ; ce qui avait fait l'échec de Seattle, c'était, pour l'essentiel, la préparation.




Anderen hebben gezocht naar : reason of the trial judge     the reason why     reason why the judge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason why the judge' ->

Date index: 2022-03-11
w