E. having regard to the wishes expressed by several Member States concerning retention of certain elements of the traditional extradition system (controls to avoid double jeopardy, intervention of the political authorities in the judicial procedure) or the introduction of additional grounds for refusal which would be contrary to Framework Decision 2002/584/JHA, such as political reasons, national security or human rights arguments,
E. considérant la volonté manifeste de plusieurs États membres de conserver des éléments du système traditionnel d'extradition (contrôle de la double incrimination, intervention du pouvoir politique dans la procédure judiciaire) ou encore d'ajouter des motifs supplémentaires de refus qui sont contraires à la décision-cadre 2002/584/JAI, tels que des motifs politiques ou de sécurité nationale, ou encore fondés sur le respect des droits fondamentaux,